Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αν δε σε ξαναδώ | An de se ksanadó

Είναι κάποιες φορές που θυμώνω
κι είναι κάτι στιγμές που αδιαφορώ
μα όλα γύρω μιλούν για σένα μόνο
πόσο θέλω ξανά να σε δω

Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι’ ανάμνηση θα γίνεις ν’ αγαπώ

Είναι κάτι φορές που σ’ αγαπάω
κι είναι κάποιες στιγμές που σε μισώ
πόσο ακόμα θα ζω για να πληρώνω
λάθη που ξέρεις καλά φταίμε κι οι δυο

Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι’ ανάμνηση θα γίνεις ν’ αγαπώ

Ine kápies forés pu thimóno
ki ine káti stigmés pu adiaforó
ma óla giro milun gia séna móno
póso thélo ksaná na se do

Ki an de se ksanadó
de se ksanadó
ta mátia mu tha kliso
mia zografiá tha ginis sto mialó
Ki an de se ksanadó
de se ksanadó
de tha ksanagapíso
mi’ anámnisi tha ginis n’ agapó

Ine káti forés pu s’ agapáo
ki ine kápies stigmés pu se misó
póso akóma tha zo gia na pliróno
láthi pu kséris kalá fteme ki i dio

Ki an de se ksanadó
de se ksanadó
ta mátia mu tha kliso
mia zografiá tha ginis sto mialó
Ki an de se ksanadó
de se ksanadó
de tha ksanagapíso
mi’ anámnisi tha ginis n’ agapó

Interpret: C:Real

Komponist: Δαμάσχης Τάκης

Songwriter: Δαμάσχης Τάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen