Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Λεβέντη μου | Levénti mu

Το λιοκαμένο σου κορμί
το βλέμμα σου τ’ αντρίκιο,
όταν μιλάς για δίκηο
το τρέμουν τα βουνά

Πόσοι αβάστακτοι καημοί
τα στήθια σου βαραίνουν,
ποιες πίκρες σε μαραίνουν
και τι σε τυραννά

Λεβέντη μου, λεβέντη μου
πάρε με στο πλευρό σου,
πάρε με στο πλευρό σου
για να σε κάνω αφέντη μου
να γιάνω τον καημό σου,
να γιάνω τον καημό σου

Αγάπη αν σε λάβωσε
κι αν σε προδώσαν φίλοι,
έλα απ’ τα δυο μου χείλη
να πιεις παρηγοριά

Κι αν τη καρδιά σου σκλάβωσε
κάποιο όνειρο χαμένο,
μαζί σου θα προσμένω
μέχρι τη λησμονιά

To liokaméno su kormí
to vlémma su t’ antríkio,
ótan milás gia díkio
to trémun ta vuná

Pósi avástakti kaimi
ta stíthia su varenun,
pies píkres se marenun
ke ti se tiranná

Levénti mu, levénti mu
páre me sto plevró su,
páre me sto plevró su
gia na se káno afénti mu
na giáno ton kaimó su,
na giáno ton kaimó su

Agápi an se lávose
ki an se prodósan fíli,
éla ap’ ta dio mu chili
na piis parigoriá

Ki an ti kardiá su sklávose
kápio óniro chaméno,
mazí su tha prosméno
méchri ti lismoniá

Interpret: Ροδά Ελένη

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Καγιάντας Αλέκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen