Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μείνε κοντά μου | Mine kontá mu

Το ξέρω πως σε κούρασαν πολύ τα βάσανά μου
και θέλεις να μ’ αφήσεις να σκοτώσεις την καρδιά μου
μα σκέψου πριν να φύγεις μακριά από κοντά μου
τις ώρες που περάσαμε μαζί στην αγκαλιά μου

Μείνε κοντά μου μείνε μια στιγμή
θα `σαι μακριά μου όταν έρθει το πρωί
μα σου το λέω όσο κι αν ψάξεις
άλλη αγάπη σαν τη δική μου δε θα βρεις

Μείνει κοντά μου έστω ένα λεπτό
δώσ’ μου και μένα κάτι να χαρώ
κι ύστερα φύγε μια για πάντα απ’ τη ζωή μου
κι εγώ τον πόνο μου κρατώ

Μου λες πως στην αγάπη άλλη λύση δε θα βρούμε
και θέλεις τη ζωή σου πια ν’ αλλάξεις δεν τ’ αρνούμαι
αφού νομίζεις πως εμείς οι δυο δε συμφωνούμε
να φύγεις στο καλό με τον καιρό θα ξεχαστούμε

Μείνε κοντά μου μείνε μια στιγμή
θα `σαι μακριά μου όταν έρθει το πρωί
μα σου το λέω όσο κι αν ψάξεις
άλλη αγάπη σαν τη δική μου δε θα βρεις

Μείνει κοντά μου έστω ένα λεπτό
δώσ’ μου και μένα κάτι να χαρώ
κι ύστερα φύγε μια για πάντα απ’ τη ζωή μου
κι εγώ τον πόνο μου κρατώ

To kséro pos se kurasan polí ta vásaná mu
ke thélis na m’ afísis na skotósis tin kardiá mu
ma sképsu prin na fígis makriá apó kontá mu
tis óres pu perásame mazí stin agkaliá mu

Mine kontá mu mine mia stigmí
tha `se makriá mu ótan érthi to pri
ma su to léo óso ki an psáksis
álli agápi san ti dikí mu de tha vris

Mini kontá mu ésto éna leptó
dós’ mu ke ména káti na charó
ki ístera fíge mia gia pánta ap’ ti zoí mu
ki egó ton póno mu krató

Mu les pos stin agápi álli lísi de tha vrume
ke thélis ti zoí su pia n’ alláksis den t’ arnume
afu nomízis pos emis i dio de simfonume
na fígis sto kaló me ton keró tha ksechastume

Mine kontá mu mine mia stigmí
tha `se makriá mu ótan érthi to pri
ma su to léo óso ki an psáksis
álli agápi san ti dikí mu de tha vris

Mini kontá mu ésto éna leptó
dós’ mu ke ména káti na charó
ki ístera fíge mia gia pánta ap’ ti zoí mu
ki egó ton póno mu krató

Interpret: Αλεξάνδρου Λάκης

Komponist: Αλεξάνδρου Λάκης

Songwriter: Αλεξάνδρου Λάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen