Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μόνο εγώ σ’ αγαπώ | Móno egó s’ agapó

Δεν ήμουνα πιστός;
δεν σε λάτρευα εγώ;
δεν σε πονούσα εγώ;
τότε γιατί να φύγεις;
δεν ήμουνα καλός;
δεν σε πρόσεχα εγώ;
τα πάντα, όλα εγώ,
τότε γιατί να φύγεις;

Να τελειώνεις μαζί του σήμερα,
να γυρίσεις κοντά μου σήμερα,
αν δεν έρθεις, τελειώνω σήμερα
γιατί μόνο εγώ σ’ αγαπώ,
γιατί μόνο εγώ σ’ αγαπώ.

Τώρα είμαι πια φτωχός,
χωρίς εσένα πώς θα ζω;
να σε ξεχάσω δεν μπορώ,
αφού εσύ μου λείπεις,
δεν έχω άλλα να σού πω,
μονάχα ότι σ’ αγαπώ,
δεν σ’ αγαπάει όπως εγώ
θέλει μόνο να μας χωρίσει.

Να τελειώνεις μαζί του σήμερα,
να γυρίσεις κοντά μου σήμερα,
αν δεν έρθεις, τελειώνω σήμερα,
γιατί μόνο εγώ σ’ αγαπώ,
γιατί μόνο εγώ σ’ αγαπώ.

Den ímuna pistós;
den se látreva egó;
den se ponusa egó;
tóte giatí na fígis;
den ímuna kalós;
den se prósecha egó;
ta pánta, óla egó,
tóte giatí na fígis;

Na teliónis mazí tu símera,
na girísis kontá mu símera,
an den érthis, telióno símera
giatí móno egó s’ agapó,
giatí móno egó s’ agapó.

Tóra ime pia ftochós,
chorís eséna pós tha zo;
na se ksecháso den boró,
afu esí mu lipis,
den écho álla na su po,
monácha óti s’ agapó,
den s’ agapái ópos egó
théli móno na mas chorísi.

Na teliónis mazí tu símera,
na girísis kontá mu símera,
an den érthis, telióno símera,
giatí móno egó s’ agapó,
giatí móno egó s’ agapó.

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Βασιλείου Γιάννης

Songwriter: Βασιλείου Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen