Συγχύστηκα ένα απόγευμα και βγήκα στο μπαλκόνι
το ένα τσιγάρο πάνω στ’ άλλο αλλά δεν ηρεμώ
στ’ αυτιά μου ακούω βουητό τριγύρω έχει σκόνη
δεν με χωράει το σπίτι μου και έξω ασφυκτιώ.
Και ο εαυτός μου να μου κάνει νάζια
και το πρωί να με ξυπνούν τα γκάζια,
μες στο κεφάλι μου έχω φτιάξει ένα βωμό
μπούμερανγκ θα γίνω και θα θυσιαστώ.
Το ένα μπουκάλι αδειανό το δεύτερο στη μέση
δαίμονας μπήκε μέσα μου θα `ξομολογηθώ
οι δεισιδαιμονίες μου και οι προκαταλήψεις
τεντώσανε τα νεύρα μου κι ανάβω θυμιατό.
Και με ευχέλαια και με τρισάγια
και το πρωί να με ξυπνούν τα γκάζια
μες στο κεφάλι μου έχω φτιάξει ένα βωμό
μπούμερανγκ θα γίνω και θα θυσιαστώ.
Έτσι βουβά κι αθόρυβα γατίσια να την κάνεις
την μια με θέλεις πιο κοντά την άλλη δε με φτάνεις
κοίτα μη φας τα μούτρα σου βλάκα συνείδησή μου
πηδάς απ’ τα παράθυρα και γδέρνεις το κορμί μου.
Και με ευχέλαια και με τρισάγια
και το πρωί να με ξυπνούν τα γκάζια
μες στο κεφάλι μου έχω φτιάξει ένα βωμό
μπούμερανγκ θα γίνω και θα θυσιαστώ.
Καυγά να δεις ο γείτονας προχθές με την δικιά του
ξύπνησαν και τον διπλανό κι όλη τη φαμελιά του
μικρό το διαμέρισμα, ξεκούρδιστο το πιάνο
ψάχνω να βρω τον κουρδιστή μαζί του να πεθάνω.
Και με ευχέλαια και με τρισάγια
και το πρωί να με ξυπνούν τα γκάζια
μες στο κεφάλι μου έχω φτιάξει ένα βωμό
μπούμερανγκ θα γίνω και θα θυσιαστώ.
|
Sigchístika éna apógevma ke vgíka sto balkóni
to éna tsigáro páno st’ állo allá den iremó
st’ aftiá mu akuo vuitó trigiro échi skóni
den me chorái to spíti mu ke ékso asfiktió.
Ke o eaftós mu na mu káni názia
ke to pri na me ksipnun ta gkázia,
mes sto kefáli mu écho ftiáksi éna vomó
bumerangk tha gino ke tha thisiastó.
To éna bukáli adianó to deftero sti mési
demonas bíke mésa mu tha `ksomologithó
i disidemoníes mu ke i prokatalípsis
tentósane ta nevra mu ki anávo thimiató.
Ke me efchélea ke me triságia
ke to pri na me ksipnun ta gkázia
mes sto kefáli mu écho ftiáksi éna vomó
bumerangk tha gino ke tha thisiastó.
Έtsi vuvá ki athóriva gatísia na tin kánis
tin mia me thélis pio kontá tin álli de me ftánis
kita mi fas ta mutra su vláka sinidisí mu
pidás ap’ ta paráthira ke gdérnis to kormí mu.
Ke me efchélea ke me triságia
ke to pri na me ksipnun ta gkázia
mes sto kefáli mu écho ftiáksi éna vomó
bumerangk tha gino ke tha thisiastó.
Kavgá na dis o gitonas prochthés me tin dikiá tu
ksípnisan ke ton diplanó ki óli ti fameliá tu
mikró to diamérisma, ksekurdisto to piáno
psáchno na vro ton kurdistí mazí tu na petháno.
Ke me efchélea ke me triságia
ke to pri na me ksipnun ta gkázia
mes sto kefáli mu écho ftiáksi éna vomó
bumerangk tha gino ke tha thisiastó.
|