Songtextsuche:

Σαν να μην έφυγες ποτέ | San na min éfiges poté

Δίπλα στο ποτήρι μου
υπάρχει το δικό σου
Σαν να μην έφυγες ποτέ
Μέσα στην κορνιζα μου
γελάει το πρόσωπό σου
Σαν να μην έφυγες ποτέ…

Σαν να μην έφυγες ποτέ
ακόμα σ’ αγαπάω
Σαν να μην έφυγες ποτέ
για σένανε μιλάω
κι έτσι μονάχος μου τον πόνο ξεγελάω
Σαν να μην έφυγες ποτέ

Μέσα στο άδειο σπίτι μου
πλανιέται το άρωμά σου
Σαν να μην έφυγες ποτέ
Μέσα στην καρδούλα μου
υπάρχει τ’ όνομά σου
Σαν να μην έφυγες ποτέ…

Σαν να μην έφυγες ποτέ
ακόμα σ’ αγαπάω
Σαν να μην έφυγες ποτέ
για σένανε μιλάω
κι έτσι μονάχος μου τον πόνο ξεγελάω
Σαν να μην έφυγες ποτέ

Dípla sto potíri mu
ipárchi to dikó su
San na min éfiges poté
Mésa stin korniza mu
gelái to prósopó su
San na min éfiges poté…

San na min éfiges poté
akóma s’ agapáo
San na min éfiges poté
gia sénane miláo
ki étsi monáchos mu ton póno ksegeláo
San na min éfiges poté

Mésa sto ádio spíti mu
planiéte to áromá su
San na min éfiges poté
Mésa stin kardula mu
ipárchi t’ ónomá su
San na min éfiges poté…

San na min éfiges poté
akóma s’ agapáo
San na min éfiges poté
gia sénane miláo
ki étsi monáchos mu ton póno ksegeláo
San na min éfiges poté

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Βασιλείου Γιάννης

Songwriter: Αποστολοπούλου Φλώρα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar

Tips zum Griechisch Lernen

Griechisch mal anders

Das eBook „Griechisch mal anders“ deckt die Bereiche Wortschatz, Grammatik, Kommunikation, Lese- und Hörverständnis ab. Mit den enthaltenen MP3-Dateien, kannst Du zu allen Lektionen im Buch beim Lesen der Geschichten nicht nur Deine Lesefertigkeiten optimieren, sondern auch Deine Aussprache überprüfen.



Kouventiase

Efsaia Gioroglou und Sandra Mwamba haben zusammen dieses vorliegende Werk geschaffen, was dem Griechischlerner die Sprache in realitätsnahen Dialogen näherbringen soll. Es stellt kein Standardwerk einer griechischen Grammatik dar, sondern vielmehr ist hier der Fokus auf die Anwendung der Sprache als Ganzes gelegt.


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen