Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Τελευταία νύχτα | Teleftea níchta

Έπεσε ένα δάκρυ, δάκρυ στο φιλί μας
κι έκανε το στόμα μας πικρό
κι έφερε ξανά, ξανά στη θύμησή μας
τον παλιό, καλό, καλό καιρό.

Τελευταία νύχτα που `μαστε μαζί,
ένοχοι κι οι δύο, θύμα η ζωή.

Μέσ’ στο πάθος βλέπουμε, βλέπουμε τι φταίει,
που `φερε αυτό το χωρισμό
κι η αυγή θα `ρθεί, θα `ρθει σαν μαχαίρι
να μας κόψει αυτόνε τον δεσμό.

Τελευταία νύχτα που `μαστε μαζί,
ένοχοι κι οι δύο, θύμα η ζωή.

Έpese éna dákri, dákri sto filí mas
ki ékane to stóma mas pikró
ki éfere ksaná, ksaná sti thímisí mas
ton palió, kaló, kaló keró.

Teleftea níchta pu `maste mazí,
énochi ki i dío, thíma i zoí.

Més’ sto páthos vlépume, vlépume ti ftei,
pu `fere aftó to chorismó
ki i avgí tha `rthi, tha `rthi san macheri
na mas kópsi aftóne ton desmó.

Teleftea níchta pu `maste mazí,
énochi ki i dío, thíma i zoí.

Interpret: Βασιλείου Γιάννης

Komponist: Γιαννούλης Βάκης

Songwriter: Γιαννούλης Βάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen