Songtextsuche:

ΠΑΡΕ ΠΑΣΑ ΜΟΥ | Pare Pasa Mou

Πάρε πασά μου

 

Παπαδόπουλος:

Άνοιξε απόψε την καρδιά σου

να διαβάσω κάθε μυστικό

και από τα λίγα πράγματά σου

δώσε μου το πιο προσωπικό.

 

Δήμου:

Πάρ' το κι ας κρατάω χαρακτήρα

κι ας μην το μοιράζομαι ποτέ

είναι στο τζαμάκι του νιπτήρα

μέσα στο ποτήρι το ριγέ.

 

Ρεφρέν:

Πάρε, πασά μου, την οδοντόβουρτσά μου

δως μου κι εσύ τη μοναξιά σου τη μισή

κι ας ορκιστούμε πως θα μοιραστούμε

θα μοιραστούμε την υπόλοιπή μας τη ζωή.

 

Παπαδόπουλος:

Είσαι απ' αυτές που την καρδιά τους

εύκολα τη δίνουν δυστυχώς

μόνο που την οδοντόβουρτσά τους

δεν τήνε δανείζουν κανενός.

 

Δήμου:

Είσ' ένα παιδί που του αξίζουν

των παραμυθιών οι θησαυροί

όμως τα ματάκια σου δακρύζουν

για μια οδοντόβουρτσα σκληρή.

 

Ρεφρέν:

Πάρε, πασά μου, την οδοντόβουρτσά μου

δως μου κι εσύ τη μοναξιά σου τη μισή

κι ας ορκιστούμε πως θα μοιραστούμε

θα μοιραστούμε την υπόλοιπή μας τη ζωή.

 

Στίχοι/Μουσική: Μαριανίνα Κριεζή/Λάκης Παπαδόπουλος

Ελένη Δήμου, Λάκης Παπαδόπουλος

Nimm, mein Pascha 

 

Papadopoulos:

Öffne heute Abend dein Herz

dass ich jedes Geheimnis lese

und von deinen wenigen Sachen

gib mir dein persönlichstes.

 

Dimou:

Nimm es und lass mich meinen Charakter wahren

und auch wenn ich ihn niemals teile

er ist auf der kleinen Scheibe des Waschbeckens

im gestreiften Glas.

 

Refrain:

Nimm, mein Pascha, meine Zahnbürste

gib mir auch du die Hälfte deiner Einsamkeit

und lass uns schwören, dass wir teilen

dass wir teilen den Rest unseres Lebens.

 

Papadopoulos:

Du bist eine von denen, die ihr Herz

leicht geben, unglücklicherweise

nur, dass sie ihre Zahnbürste

niemanden ausleihen.

 

Dimou:

Du bist ein Kind, das die Schätze

der Märchen verdient

dennoch kommen dir die Tränen

für eine harte Zahnbürste.

 

Refrain:

Nimm, mein Pascha, meine Zahnbürste

gib mir auch du die Hälfte deiner Einsamkeit

und lass uns schwören, dass wir teilen

dass wir teilen den Rest unseres Lebens.

 

 

Übersetzung eingereicht von: Benno Niggemeyer

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt