Songtextsuche:

ΜΟΝΟΣ ΚΑΝΩ ΣΚΕΨΕΙΣ ΒΡΑΔΙΝΕΣ | Monos Kano Skepsis Vradines

Μόνος κάνω σκέψεις βραδινές


Ταχυδρομείο βραδινό με έχεις κάνει

είσαι πάλι ένα γράμμα που δεν φθάνει

κι ας ξέρει η ψυχή μου, πως είσαι η ζωή μου

πάλι περιμένω, πάλι περιμένω

 

Μόνος κάνω σκέψεις βραδινές

και περνούν οι καθημερινές

πέφτουνε τα φύλλα της ζωής

έφυγες κι ακόμα, έφυγες

κι ακόμα να φανείς

 

Ποιες αμαρτίες κουβαλάς σε ξένα μέρη

πού πηγαίνεις και κανένας δεν το ξέρει,

μονάχα εγώ γνωρίζω, τι θες και στα χαρίζω

κι όμως περιμένω, κι όμως περιμένω

 

Μόνος κάνω σκέψεις βραδινές

και περνούν οι καθημερινές

πέφτουνε τα φύλλα της ζωής

έφυγες κι ακόμα, έφυγες

κι ακόμα να φανείς

 

Πασχάλης Τερζής

Alleine mache ich Gedanken am Abend

 

Zu einer abendlichen Poststelle hast du mich gemacht

du bist wieder ein Brief der nicht ankommt

und auch wenn meine Seele weiß, dass du mein Leben bist

wieder warte ich, wieder warte ich

 

Alleine mache ich Gedanken am Abend

und die (Gedanken) des Tages, gehen vorbei

die Blätter des Lebens fallen

du bist losgegangen, du bist losgegangen und

und du bist immer noch nicht zu sehen

 

Welche Sünden schleppst du in fremde Orte

wo gehst du hin und keiner weiß es

nur ich erkenne, was du willst und schenke es dir

aber ich warte, aber ich warte

 

Alleine mache ich Gedanken am Abend

und die (Gedanken) des Tages, gehen vorbei

die Blätter des Lebens fallen

du bist losgegangen, du bist losgegangen und

und du bist immer noch nicht zu sehen

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt