Για σένα είχα φυλάξει δυο φιλιά,
κρυμμένα στης ψυχής μου το συρτάρι
ποθώντας τη δική σου αγκαλιά,
που η θάλασσα μακριά μου την κρατάει.
Για σένα είχα φυλάξει δυο φιλιά,
δυο λέξεις τρυφερές να σου χαρίσω,
σαν έρθεις τα χαράματα κρυφά,
αγάπη μου, να σε καλωσορίσω.
Μα φύσηξε νοτιάς κι έφερε μπόρα
και δάκρυσε σκυφτός ο ουρανός
κι εσύ που μοιάζεις τόσο με την ώρα,
σα σύννεφο σκορπάς και σαν καπνός.
Για σένα είχα φυλάξει δυο φιλιά,
για σένα είχε τ’ όνειρο καρδιά.
Για σένα είχα φυλάξει δυο φιλιά,
να σε ’βρουν αγκαλιά στο μαξιλάρι,
να σου δροσίσουν τ’ όνειρο γλυκά
κι έτσι γλυκά ο ύπνος να σε πάρει.
Για σένα είχα φυλάξει δυο φιλιά,
δυο λόγια φυλαχτό να στα κεντήσω,
αγάπη να σε πω ψιθυριστά
κι αγάπη την καρδιά σου να γεμίσω.
Μα φύσηξε νοτιάς κι έφερε μπόρα
και δάκρυσε σκυφτός ο ουρανός
κι εσύ που μοιάζεις τόσο με την ώρα,
σα σύννεφο σκορπάς και σαν καπνός.
Για σένα είχα φυλάξει δυο φιλιά,
για σένα πήρε τ’ όνειρο φωτιά.
|
Gia séna icha filáksi dio filiá,
krimména stis psichís mu to sirtári
pothóntas ti dikí su agkaliá,
pu i thálassa makriá mu tin kratái.
Gia séna icha filáksi dio filiá,
dio léksis triferés na su charíso,
san érthis ta charámata krifá,
agápi mu, na se kalosoríso.
Ma físikse notiás ki éfere bóra
ke dákrise skiftós o uranós
ki esí pu miázis tóso me tin óra,
sa sínnefo skorpás ke san kapnós.
Gia séna icha filáksi dio filiá,
gia séna iche t’ óniro kardiá.
Gia séna icha filáksi dio filiá,
na se ’vrun agkaliá sto maksilári,
na su drosísun t’ óniro gliká
ki étsi gliká o ípnos na se pári.
Gia séna icha filáksi dio filiá,
dio lógia filachtó na sta kentíso,
agápi na se po psithiristá
ki agápi tin kardiá su na gemíso.
Ma físikse notiás ki éfere bóra
ke dákrise skiftós o uranós
ki esí pu miázis tóso me tin óra,
sa sínnefo skorpás ke san kapnós.
Gia séna icha filáksi dio filiá,
gia séna píre t’ óniro fotiá.
|