Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Εγώ είμαι εκείνη | Egó ime ekini

Εγώ είμαι εκείνη που σ’ αγάπησα,
σαν άγιο εικόνισμα, στα χέρια μου σε κράτησα,
το Γολγοθά έκανα δρόμο να περάσεις
κι όλα τα δάκρυα νερό, να ξεδιψάσεις,
κι όλα τα δάκρυα νερό, να ξεδιψάσεις.

Μα όταν σε χρειάστηκα,
ένοιωσα πως ήμουν ξένη,
απελπισμένη και προδομένη.

Εγώ είμαι εκείνη που σε πίστεψα,
που έκανα όνειρα για σένα και τ’ αχρήστεψα,
ρίχνω γεφύρι το κορμί μου να περάσεις
κι αν χρειαστεί, σφάζω καρδιά, να μη διψάσεις,
κι αν χρειαστεί, σφάζω καρδιά, να μη διψάσεις.

Μα όταν σε χρειάστηκα,
ένοιωσα πως ήμουν ξένη,
απελπισμένη και προδομένη.

Egó ime ekini pu s’ agápisa,
san ágio ikónisma, sta chéria mu se krátisa,
to Golgothá ékana drómo na perásis
ki óla ta dákria neró, na ksedipsásis,
ki óla ta dákria neró, na ksedipsásis.

Ma ótan se chriástika,
éniosa pos ímun kséni,
apelpisméni ke prodoméni.

Egó ime ekini pu se pístepsa,
pu ékana ónira gia séna ke t’ achrístepsa,
ríchno gefíri to kormí mu na perásis
ki an chriasti, sfázo kardiá, na mi dipsásis,
ki an chriasti, sfázo kardiá, na mi dipsásis.

Ma ótan se chriástika,
éniosa pos ímun kséni,
apelpisméni ke prodoméni.

Interpret: Λαμπράκη Χαρούλα

Komponist: Καββαδάτος Δημήτρης

Songwriter: Λύτρα Έλσα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen