Songtextsuche:

Με σένα άρχισα με σένα θα τελειώσω | Me séna árchisa me séna tha telióso

Με σένα άρχισα με σένα θα τελειώσω
όλα για όλα θα τα παίξω κι ας χαθώ.
Ούτε ένα βήμα προς τα πίσω δε θα κάνω
όσο κι αν είναι το φινάλε μου πικρό.

Θα μοιραστώ τις αμαρτίες και τα πάθη σου
για το βαρύ σου παρελθόν αδιαφορώ,
Ούτε στιγμή δε θα χαθώ από τα μάτια σου
όσο κι αν είναι το φινάλε μου πικρό.

Όσοι μου λεν πως σ’ αγαπάω παρανόμως
ας κρίνουν πρώτα τον δικό τους εαυτό.
Εγώ θα κάνω αυτό που πρόσταξε η καρδιά μου
αφού αυτή μ’ εξουσιάζει και όχι εγώ.

Θα μοιραστώ τις αμαρτίες και τα πάθη σου
για το βαρύ σου παρελθόν αδιαφορώ,
Ούτε στιγμή δε θα χαθώ από τα μάτια σου
όσο κι αν είναι το φινάλε μου πικρό.

Me séna árchisa me séna tha telióso
óla gia óla tha ta pekso ki as chathó.
Oíte éna víma pros ta píso de tha káno
óso ki an ine to finále mu pikró.

Tha mirastó tis amartíes ke ta páthi su
gia to varí su parelthón adiaforó,
Oíte stigmí de tha chathó apó ta mátia su
óso ki an ine to finále mu pikró.

Όsi mu len pos s’ agapáo paranómos
as krínun próta ton dikó tus eaftó.
Egó tha káno aftó pu próstakse i kardiá mu
afu aftí m’ eksusiázi ke óchi egó.

Tha mirastó tis amartíes ke ta páthi su
gia to varí su parelthón adiaforó,
Oíte stigmí de tha chathó apó ta mátia su
óso ki an ine to finále mu pikró.

Interpret: Δούκισσα

Komponist: Μανισαλής Γιώργος

Songwriter: Παπουτσής Αθανάσιος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt