Πήρα για δω τι κάνεις, τα μηνύματα αν λαμβάνεις
Που σου στέλνω από εδώ
Πήρα για να δω τι κάνεις, πόσο εύκολα με πιάνεις
Σ’ όποια γλώσσα κι αν μιλώ
Πήρα για να μάθω νέα στην καινούργια σου παρέα
Αν ταιριάζεις πιο πολύ
Πήρα για να μάθω νέα είναι σίγουρο μοιραία
Πάλι να ‘μαστε μαζί
Τι μπορώ να σου πω που δεν το ξέρεις
Πώς να νιώσω τι ζητάς και τι να θέλεις
Ένα σήμα περιμένω να μου δώσεις
Μόνο ετούτο σου ζητώ μη με προδώσεις
Πήρα για να δω τι κάνεις τα μηνύματα αν
Κι αν περνάς εκεί καλά
Πήρα για να δω τι κάνεις θέλω αύριο που γιορτάζεις
να σου ευχηθώ πολλά
Τι μπορώ να σου πω που δεν το ξέρεις
Πως να νιώσω τι ζητάς και τι να θέλεις
Ένα σήμα περιμένω να μου δώσεις
Μόνο ετούτο σου ζητώ μη με προδώσεις
|
Píra gia do ti kánis, ta minímata an lamvánis
Pu su stélno apó edó
Píra gia na do ti kánis, póso efkola me piánis
S’ ópia glóssa ki an miló
Píra gia na mátho néa stin kenurgia su paréa
An teriázis pio polí
Píra gia na mátho néa ine síguro mirea
Páli na ‘maste mazí
Ti boró na su po pu den to kséris
Pós na nióso ti zitás ke ti na thélis
Έna síma periméno na mu dósis
Móno etuto su zitó mi me prodósis
Píra gia na do ti kánis ta minímata an
Ki an pernás eki kalá
Píra gia na do ti kánis thélo avrio pu giortázis
na su efchithó pollá
Ti boró na su po pu den to kséris
Pos na nióso ti zitás ke ti na thélis
Έna síma periméno na mu dósis
Móno etuto su zitó mi me prodósis
|