Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Σαν μαγεμένο το μυαλό μου | San mageméno to mialó mu

Σαν μαγεμένο το μυαλό μου φτερουγίζει
η κάθε σκέψη μου κοντά σου τριγυρίζει
δεν ησυχάζω και στον ύπνο που κοιμάμαι
εσένα πάντα αρχοντοπούλα μου θυμάμαι

Μες στης ταβέρνας τη γωνιά για σένα πίνω
για την αγάπη σου ποτάμια δάκρυα χύνω
λυπήσου με μικρή και μη μ’ αφήνεις μόνο
αφού το ξέρεις πως για σένα μαραζώνω

Αχ παιχνιδιάρα πάψε τώρα τα γινάτια
και μη μου κάνεις την καρδούλα μου κομμάτια
με μια ματιά σου σαν μου ρίχνεις αχ πώς λιώνω
μαζί σου ξέρεις τον ξεχνάω κάθε πόνο

San mageméno to mialó mu fterugizi
i káthe sképsi mu kontá su trigirízi
den isicházo ke ston ípno pu kimáme
eséna pánta archontopula mu thimáme

Mes stis tavérnas ti goniá gia séna píno
gia tin agápi su potámia dákria chíno
lipísu me mikrí ke mi m’ afínis móno
afu to kséris pos gia séna marazóno

Ach pechnidiára pápse tóra ta ginátia
ke mi mu kánis tin kardula mu kommátia
me mia matiá su san mu ríchnis ach pós lióno
mazí su kséris ton ksechnáo káthe póno

Interpret: Γκόγκος Δημήτρης

Komponist: Γκόγκος Δημήτρης

Songwriter: Γκόγκος Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung wird geprüft!
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen