Στη χώρα των Σοδόμων των φόβων και των τρόμων
δυο νύχτες πριν απ’ την καταστροφή τους
εσκάλιζα στη στάχτη ένα χαμένο χάρτη
να βρω τι λέει το μέλλον για τη γη τους
Και πήρα δρόμο δρόμο τα στέκια των ανόμων
μα πήγανε χαράμι οι συμβουλές μου
κι οι μάγκες τα τσογλάνια ντυμένοι με φουστάνια
το σπίτι μου γεμάτο κι οι αυλές μου
Ήταν και τρεις δασκάλοι που ξέραν την κρεπάλη
καλύτερα απ’ όλα τα βιβλία
γιατί ήταν η γενιά τους πληγή στη ζητιανιά τους
και πρόδωσαν και φίλους και φιλία
Για λίγη αμαρτία ζητούσαν πελατεία
κι οι άγγελοι πουλούσαν τα φτερά τους
και παίζανε στο τζόγο και του Θεού το λόγο
και λέγαν στα σκυλιά τα μυστικά τους
Στη χώρα των Σοδόμων των φόβων και των τρόμων
δυο νύχτες πριν απ’ την καταστροφή τους
εσκάλιζα στη στάχτη ένα χαμένο χάρτη
να βρω τι λέει το μέλλον για τη γη τους
Και κοίταζα στη λάσπη πώς καταντά η αγάπη
πως έρχεται στον κόσμο και ξεπέφτει
με στέρηση να λιώνουν και να σε μεγαλώνουν
κι εσύ να φτύνεις τ’ άστρα στον καθρέφτη
|
Sti chóra ton Sodómon ton fóvon ke ton trómon
dio níchtes prin ap’ tin katastrofí tus
eskáliza sti stáchti éna chaméno chárti
na vro ti léi to méllon gia ti gi tus
Ke píra drómo drómo ta stékia ton anómon
ma pígane charámi i simvulés mu
ki i mágkes ta tsoglánia ntiméni me fustánia
to spíti mu gemáto ki i avlés mu
Ήtan ke tris daskáli pu kséran tin krepáli
kalítera ap’ óla ta vivlía
giatí ítan i geniá tus pligí sti zitianiá tus
ke pródosan ke fílus ke filía
Gia lígi amartía zitusan pelatia
ki i ángeli pulusan ta fterá tus
ke pezane sto tzógo ke tu Theu to lógo
ke légan sta skiliá ta mistiká tus
Sti chóra ton Sodómon ton fóvon ke ton trómon
dio níchtes prin ap’ tin katastrofí tus
eskáliza sti stáchti éna chaméno chárti
na vro ti léi to méllon gia ti gi tus
Ke kitaza sti láspi pós katantá i agápi
pos érchete ston kósmo ke ksepéfti
me stérisi na liónun ke na se megalónun
ki esí na ftínis t’ ástra ston kathréfti
|