Πες μου τι έχεις ;
γιατί στα μάτια δεν κοιτάς ;
και αφηρημένα απαντάς
κάτι σου είπαν για εμάς
και με το νου σου
κάπου έξω τρέχεις
Πες μου τι έχεις
πες μου αν σου είπαν για εμάς
και την καρδιά σου την χαλάς
ξέρω κακία δεν κρατάς
μα απορώ,
πως τους αντέχεις ;
Όλο προβλέπουν χωρισμούς
και φέρνουν κατακλυσμούς
αρκεί μη φύγεις από αυτούς
πες μου
πως δεν το βλέπεις
Μπροστά σου λεν πως σε αγαπούν
πισώπλατα όμως σε χτυπούν
κι αν τους πεις
τάχα απορούν
πως το επιτρέπεις;
Θέλω να πω
τέρμα όλα αυτά
να το φωνάξω δυνατά
πως η αγάπη είναι εδώ
και ακόμη αντέχει
κόντρα σε όλους τους χρησμούς
για προδοσίες και χωρισμούς
πως η αγάπη είναι εδώ
και αντέχει
Άκου έξω βρέχει
ποτάμι οι δρόμοι στο λεπτό
μα στη δική μας κιβωτό
που φτιάξαμε εσύ κι εγώ
και εδώ μέσα νερό δεν τρέχει
Με αγαπάς και σε αγαπώ
πιο δυνατά με τον καιρό
για σένα κάνω ότι μπορώ
άκου
βρέχει δεν βρέχει
Μετά τη μπόρα ήλιος θα βγει
μετά τη νύχτα είναι η αυγή
το κάθε τέλος μια αρχή
άκου
δεν πάει να βρέχει
Κόντρα σε όλους τους χρησμούς.
|
Pes mu ti échis ;
giatí sta mátia den kitás ;
ke afiriména apantás
káti su ipan gia emás
ke me to nu su
kápu ékso tréchis
Pes mu ti échis
pes mu an su ipan gia emás
ke tin kardiá su tin chalás
kséro kakía den kratás
ma aporó,
pos tus antéchis ;
Όlo provlépun chorismus
ke férnun kataklismus
arki mi fígis apó aftus
pes mu
pos den to vlépis
Brostá su len pos se agapun
pisóplata ómos se chtipun
ki an tus pis
tácha aporun
pos to epitrépis;
Thélo na po
térma óla aftá
na to fonákso dinatá
pos i agápi ine edó
ke akómi antéchi
kóntra se ólus tus chrismus
gia prodosíes ke chorismus
pos i agápi ine edó
ke antéchi
Άku ékso vréchi
potámi i drómi sto leptó
ma sti dikí mas kivotó
pu ftiáksame esí ki egó
ke edó mésa neró den tréchi
Me agapás ke se agapó
pio dinatá me ton keró
gia séna káno óti boró
áku
vréchi den vréchi
Metá ti bóra ílios tha vgi
metá ti níchta ine i avgí
to káthe télos mia archí
áku
den pái na vréchi
Kóntra se ólus tus chrismus.
|