Songtextsuche:

Θα μ’ αγαπήσεις | Tha m’ agapísis

Να μ’ αποφύγεις προσπαθείς
όταν στο δρόμο μου βρεθείς
κι αλλάζεις πεζοδρόμιο κι απέναντι περνάς.
Μα όσο και να προσπαθείς
μια μέρα μόνος σου θα ‘ρθείς
και θα μου πεις ψιθυριστά πως μ’ αγαπάς.

Θα μ’ αγαπήσεις, πάρ’ το απόφαση, παιδί μου
δε λένε όχι στην αγάπη τη δική μου.
Θα μ’ αγαπήσεις και μην έχεις αντιρρήσεις
ό, τι κι αν γίνει, τελικά θα μ’ αγαπήσεις.

Να μ’ αποφύγεις προσπαθείς
όταν στο δρόμο μου βρεθείς
μα κάπου μες στο βλέμμα σου
το βλέπω τώρα μ’ αγαπάς.
Πάψε λοιπόν να προσπαθείς
και κατά δίπλα μου να `ρθείς.
Χωρίς εμένα μοναχός σου πού θα πας;

Na m’ apofígis prospathis
ótan sto drómo mu vrethis
ki allázis pezodrómio ki apénanti pernás.
Ma óso ke na prospathis
mia méra mónos su tha ‘rthis
ke tha mu pis psithiristá pos m’ agapás.

Tha m’ agapísis, pár’ to apófasi, pedí mu
de léne óchi stin agápi ti dikí mu.
Tha m’ agapísis ke min échis antirrísis
ó, ti ki an gini, teliká tha m’ agapísis.

Na m’ apofígis prospathis
ótan sto drómo mu vrethis
ma kápu mes sto vlémma su
to vlépo tóra m’ agapás.
Pápse lipón na prospathis
ke katá dípla mu na `rthis.
Chorís eména monachós su pu tha pas;

Interpret: Δούκισσα

Komponist: Παπαδημητρίου Αλέξης

Songwriter: Θειόπουλος Μίμης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt