Songtextsuche:

Θυμάμαι | Thimáme

Ξέχασες αλήθεια τότε που ήσουν µόνη.
Που ‘χες χάσει από τα χέρια σου το τιµόνι.
Τα παντζούρια σου κλειστά και το κινητό σου,
Πεταµένο στη γωνιά σαν τον εαυτό σου.

Ξέχασες τις ώρες που γινόνταν σφαίρες.
Πως δεν έβγαινες από το σπίτι µέρες.
Ξέχασες τις Κυριακές της µελαγχολίας
Και την µοναξιά κάποιας συναυλίας.

Θυµάµαι στην πόρτα τα κλειδιά σου να σέρνεις,
Να φεύγεις τη νύχτα και µαζί να µε παίρνεις.
Τα λόγια των φίλων σου τροχίσαν το φρένο.
Σκοτάδι οι ράγες κι η ψυχή σου το τρένο.

Ξέχασες την παγωνιά που ‘χει τον χειµώνα
Και την αγκαλιά που ‘χες για κρυψώνα.
Τι να πρωτοθυµηθώ που όλα για σένα,
Περασµένα είναι απλώς και ξεχασµένα;

Θυµάµαι στην πόρτα τα κλειδιά σου να σέρνεις,
Να φεύγεις τη νύχτα και µαζί να µε παίρνεις.
Τα λόγια των φίλων σου τροχίσαν το φρένο.
Σκοτάδι οι ράγες κι η ψυχή σου το τρένο.

Kséchases alíthia tóte pu ísun µóni.
Pu ‘ches chási apó ta chéria su to tiµóni.
Ta pantzuria su klistá ke to kinitó su,
Petaµéno sti goniá san ton eaftó su.

Kséchases tis óres pu ginóntan sferes.
Pos den évgenes apó to spíti µéres.
Kséchases tis Kiriakés tis µelagcholías
Ke tin µonaksiá kápias sinavlías.

Thiµáµe stin pórta ta klidiá su na sérnis,
Na fevgis ti níchta ke µazí na µe pernis.
Ta lógia ton fílon su trochísan to fréno.
Skotádi i ráges ki i psichí su to tréno.

Kséchases tin pagoniá pu ‘chi ton chiµóna
Ke tin agkaliá pu ‘ches gia kripsóna.
Ti na protothiµithó pu óla gia séna,
Perasµéna ine aplós ke ksechasµéna;

Thiµáµe stin pórta ta klidiá su na sérnis,
Na fevgis ti níchta ke µazí na µe pernis.
Ta lógia ton fílon su trochísan to fréno.
Skotádi i ráges ki i psichí su to tréno.

Interpret: Κότσιρας Γιάννης

Komponist: Υφαντής Δημήτρης

Songwriter: Υφαντής Δημήτρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt