Songtextsuche:
ΚΑΡΑΒΙΑ ΧΙΩΤΙΚΑ | Karavia Xiotika
Καράβια χιώτικα Σου πάει το φως του φεγγαριού τις νύχτες του καλοκαιριού απάνω σου όταν πέφτει Σου πάει το φως και το πρωί σαν κάνεις πρόβες τη ζωή σε θάλασσα καθρέφτη Στου κορμιού σου τ' ακρογιάλια θα με φέρουν μαϊστράλια με καράβια χιώτικα Και θα λάμπουνε για μένα τα φεγγάρια τα κρυμμένα και τ' αλλιώτικα Το στόμα σου μοσχοβολιά από μαστίχα και φιλιά τα μάτια σου ταξίδια Για της αγάπης τους τρελούς ωραίους και αμαρτωλούς για ναυαγούς σανίδια Στου κορμιού σου τ' ακρογιάλια θα με φέρουν μαϊστράλια με καράβια χιώτικα Και θα λάμπουνε για μένα τα φεγγάρια τα κρυμμένα και τ' αλλιώτικα Στίχοι/Μουσική: Ηλίας Κατσούλης/Παντελής Θαλασσινός Παντελής Θαλασσινός | Schiffe aus Chios Dir steht das Licht des Mondes wenn es in den Sommernächten auf dich fällt Dir steht auch das Licht am Morgen wenn du das Leben probst mit dem Meer als Spiegel An die Küste deines Körpers wird mich der Nordwestwind bringen mit Schiffen aus Chios Und sie werden für mich leuchten, die versteckten Monde und die anderen Dein Körper duftet von Mastix und Küssen deine Augen wie Reisen Für die Liebe der Verrückten, der Schönen und der Sünder für die versunkenen Bretter An die Küste deines Körpers wird mich der Nordwestwind bringen mit Schiffen aus Chios Und sie werden für mich leuchten, die versteckten Monde und die anderen |
Kommentare
Noch keine Kommentare