Songtextsuche:
ΜΙΛΗΣΕ ΜΟΥ | Milise Mou
Μίλησέ μου Άνοιξα στον κήπο μου πηγάδι να ποτίζω τα πουλιά Να ’ρχεσαι και συ πρωί και βράδυ σα μικρή δροσοσταλιά Ήρθες μια βραδιά με τον αγέρα κι αναστέναξε η καρδιά Σου ’πα με λαχτάρα καλησπέρα και μου είπες έχε γεια Μίλησέ μου, μίλησέ μου, δεν σε φίλησα ποτέ μου Μίλησέ μου, μίλησέ μου, πώς θα σε ξεχάσω, Θεέ μου Μίλησέ μου, μίλησέ μου, δεν σε φίλησα ποτέ μου Μίλησέ μου, μίλησέ μου, μόνο στ’ όνειρό μου σε φιλώ Φύτεψα στην πόρτα σου χορτάρι, να ’χεις ίσκιο και δροσιά κι ήρθα πριν αλλάξει το φεγγάρι να σου φέρω ζεστασιά Σ’ έβγαλα στου ήλιου τ’ ανηφόρι, στα σοκάκια τα πλατιά μα ήρθε παγωνιά και ξεροβόρι και δε μ’ άναψες φωτιά Μίλησέ μου, μίλησέ μου… Μπιθικώτσης Γρηγόρης Μουσική/Στίχοι: Χατζιδάκις Μάνος/Γκάτσος Νίκος | Rede mit mir Ich habe in meinem Garten, den Brunnen angemacht, damit die Vögel trinken können Damit auch du kommst, Morgens und Abends wie ein kleiner Wassertropfen Du kamst eines Abends mit dem Wind und mein Herz seufzte ich sagte dir sehsüchtig guten Abend und du sagtest mir Lebewohl Rede mit mir, rede mit mir, ich habe dich noch nie geküsst Rede mit mir, rede mit mir, wie soll ich dich vergessen, mein Gott Rede mit mir, rede mit mir, ich habe dich noch nie geküsst Rede mit mir, rede mit mir, nur in meinen Träumen küsse ich dich Ich habe Gras vor deine Türe gepflanzt, damit du Schatten und Frische hast, und ich kam bevor der Mond wechselte damit ich dir Wärme bringe Ich brachte dich zur Anhöhe der Sonne zu den breiten Straßen, aber es kam Kälte und Wind, und du hast mir kein Feuer angemacht Rede mit mir, rede mit mir… |
Kommentare
von Hansi