Songtextsuche:
ΑΥΤΑ ΤΑ ΚΟΚΚΙΝΑ ΣΗΜΑΔΙΑ | Auta Ta Kokkina Simadia
Αυτά τα κόκκινα σημάδια Αυτά τα κόκκινα σημάδια στους τοίχους, μπορεί να 'ναι κι από αίμα Όλο το κόκκινο στις μέρες μας είναι αίμα, μπορεί να 'ναι κι απ' το λιόγερμα, που χτυπάει στον απέναντι τοίχο Κάθε δείλι τα πράγματα κοκκινίζουν πριν σβήσουν και ο θάνατος είναι πιο κοντά Έξω απ' τα κάγκελα, είναι οι φωνές των παιδιών, και το σφύριγμα του τρένου Τότε τα κελιά γίνονται πιο στενά και πρέπει να σκεφτείς το φως σ' έναν κάμπο με στάχυα, και το ψωμί στο τραπέζι των φτωχών και τις μητέρες να χαμογελάνε στα παράθυρα, για να βρεις λίγο χώρο να απλώσεις τα πόδια σου Κείνες τις ώρες, σφίγγεις το χέρι του συντρόφου σου, γίνεται μια σιωπή γεμάτη δέντρα, το τσιγάρο κομμένο στη μέση, γυρίζει από στόμα σε στόμα, όπως ένα φανάρι που ψάχνει το δάσος, βρίσκουμε τη φλέβα που φτάνει στην καρδιά της άνοιξης, χαμογελάμε Στίχοι/Μουσική: Γιάννης Ρίτσος/Χρήστος Λεοντής Νίκος Ξυλούρης | Diese roten Zeichen Diese roten Zeichen an den Wänden können auch von Blut sein Alles Rote in unseren Tagen ist Blut es kann auch vom Sonnenuntergang sein, der an die gegenüberliegende Wand schlägt Jede Dämmerung erröten die Dinge, bevor sie erlöschen und der Tod ist näher Hinter dem Geländer, sind die Stimmen der Kinder, und das Pfeifen des Zuges Dann werden die (Gefängnis-) Zellen noch enger und du musst dir das Licht vorstellen auf einem Feld mit Ähren, und das Brot auf dem Tisch der Armen und die Mütter, wie sie an den Fenstern lächeln damit du etwas Platz findest, um deine Füße auszulegen In solchen Stunden, drückst du deine Hand / deinen Armen zu deinem Partner es entsteht eine Stille voll mit Bäumen die Zigarette in der Mitte zerschnitten geht von Mund zu Mund wie eine Laterne, die den Wald sucht finden wir die Vene die zum Herz des Frühlings führt, wir lächeln |
Kommentare
Noch keine Kommentare