Songtextsuche:

Αν τύχει | An tíchi

Μιλάς γελάς, γελάς κι δε σε νοιάζει
Για κάποιον άλλον με ξεχνάς
Μιλάς γελάς, γελάς δε με προσέχεις
Δε με λυπάσε, με πονάς
Μιλάς γελάς, γελάς κι δε σε νοιάζει
Για πες μου που το πας
Μιλάς γελάς, γελάς δε με προσέχεις
Δε με λυπάσαι, με πονάς

Αν τύχει και συναντηθούμε
Γονατιστός μπροστά στα πόδια σου θα πέσω
Αν τύχει και συναντηθούμε
Εγώ να ξέρεις άλλο πόνο δε θα αντέξω
Αν τύχει και συναντηθούμε
Γονατιστός μπροστά στα πόδια σου θα πέσω
Αν τύχει και συναντηθούμε
Εγώ να ξέρεις άλλο πόνο δε θα αντέξω

Μιλάς γελάς, γελάς με καταστρέφεις
Σαν παιχνιδάκι με χαλάς
Μιλάς γελάς, γελάς και λες πως δε μ’ αντέχεις
Δε με λυπάσε, με πονάς
Μιλάς γελάς, γελάς με καταστρέφεις
Σαν παιχνιδάκι με χαλάς
Μιλάς γελάς, γελάς και λες πως δε μ’ αντέχεις
Δε με λυπάσαι, με πονάς

Αν τύχει και συναντηθούμε
Γονατιστός μπροστά στα πόδια σου θα πέσω
Αν τύχει και συναντηθούμε
Εγώ να ξέρεις άλλο πόνο δε θα αντέξω
Αν τύχει και συναντηθούμε
Γονατιστός μπροστά στα πόδια σου θα πέσω
Αν τύχει και συναντηθούμε
Εγώ να ξέρεις άλλο πόνο δε θα αντέξω

Milás gelás, gelás ki de se niázi
Gia kápion állon me ksechnás
Milás gelás, gelás de me proséchis
De me lipáse, me ponás
Milás gelás, gelás ki de se niázi
Gia pes mu pu to pas
Milás gelás, gelás de me proséchis
De me lipáse, me ponás

An tíchi ke sinantithume
Gonatistós brostá sta pódia su tha péso
An tíchi ke sinantithume
Egó na kséris állo póno de tha antékso
An tíchi ke sinantithume
Gonatistós brostá sta pódia su tha péso
An tíchi ke sinantithume
Egó na kséris állo póno de tha antékso

Milás gelás, gelás me katastréfis
San pechnidáki me chalás
Milás gelás, gelás ke les pos de m’ antéchis
De me lipáse, me ponás
Milás gelás, gelás me katastréfis
San pechnidáki me chalás
Milás gelás, gelás ke les pos de m’ antéchis
De me lipáse, me ponás

An tíchi ke sinantithume
Gonatistós brostá sta pódia su tha péso
An tíchi ke sinantithume
Egó na kséris állo póno de tha antékso
An tíchi ke sinantithume
Gonatistós brostá sta pódia su tha péso
An tíchi ke sinantithume
Egó na kséris állo póno de tha antékso

Interpret: Βαλάντης

Komponist: Σιγανός Χριστόδουλος

Songwriter: Σιγανός Χριστόδουλος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung wird geprüft!
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung wird geprüft!
Το μαγαζίÜbersetzung wird geprüft!
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt