Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αχώριστες | Achóristes

Με μια κρύα καληνύχτα
αχ, σε τύλιξε η νύχτα
κι ήθελα να σου φωνάξω
την πορεία σου ν’ αλλάξω

Ξέρω λείπει η μια στην άλλη
η φιλία ήταν μεγάλη
είχε δύναμη και πάθος
μα όμως κάναμε το λάθος!

Εμείς που ήμασταν φίλες αχώριστες
πες μου, πως το ‘κανες, πες μου πως μπόρεσες;
Χρόνια σε ήξερα, χρόνια με γνώριζες
όλα ας τα σβήσουμε, είμαστε αχώριστες!

Δε μου είπες, για φαντάσου
ένα αντίο ένα γεια σου
και απόμεινα να κλαίω
και τι έφταιξα, να λέω

Τόση δύναμη πού βρήκες
και με φόρτωσες με λύπες
κι έχω τώρα συντροφιά μου
τη μεγάλη μοναξιά μου!

Me mia kría kaliníchta
ach, se tílikse i níchta
ki íthela na su fonákso
tin poria su n’ allákso

Kséro lipi i mia stin álli
i filía ítan megáli
iche dínami ke páthos
ma ómos káname to láthos!

Emis pu ímastan fíles achóristes
pes mu, pos to ‘kanes, pes mu pos bóreses;
Chrónia se íksera, chrónia me gnórizes
óla as ta svísume, imaste achóristes!

De mu ipes, gia fantásu
éna antío éna gia su
ke apómina na kleo
ke ti éfteksa, na léo

Tósi dínami pu vríkes
ke me fórtoses me lípes
ki écho tóra sintrofiá mu
ti megáli monaksiá mu!

Interpret: Σαρρή Έφη

Komponist: Τερζής Νίκος

Songwriter: Νικολαΐδης Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen