Songtextsuche:

Διπλό τραγούδι | Dipló tragudi

Σ’ ένα ξέφρενο πλήθος μες στους δρόμους
της πόλης πλανιέμαι. Με ρωτάς, δε γνωρίζω
από πού κι από ποιους κυνηγιέμαι.

Τρέχω τρέχω και φτάνω στου μυαλού μου
την άκρη και βρίζω, ούτε σένα θυμάμαι
κι ούτε άνθρωπο άλλον γνωρίζω.

Ω τρικάταρτε λόγιε στο μυαλό μου γυρνάς
με μανία, θολωμένα κεφάλια τρεμοπαίζουν
στα γκρίζα θρανία.

Σε διαδρόμους που στάζουν με οργή και
φοβέρες με σέρνουν, οι ελπίδες μου πάνε,
στις γωνίες οι φίλοι πεθαίνουν.

Ένα σύννεφο στέλνει απαλές σταγονίτσες
στο χώμα, βρίσκω μιαν ευκαιρία
και θαυμάζω της μέρας το χρώμα.

Ραντεβού ξεχασμένο με πικρό κατακάθι
στη μνήμη, η γραφή δεν αλλάζει
πληγωμένη η καρδιά μου θα μείνει.

Σ’ ένα μπαρ οι γαζίες με νυχάκια μαβιά
ξεθωριάζουν και βραχνιάσαν οι κράχτες
τους πιστούς οπαδούς να φωνάζουν.

Χαιρετάνε την πόλη που για χάρη σου
χύσαμε το αίμα, που για χάρη σου φύγαν
τα παιδιά μετανάστες στα ξένα.

Ω γλυκιά φαντασία από αόρατο χέρι
γραμμένη η γλυκιά μου αγάπη
ξεθαρρεύει και φτάνει αναμμένη.

Πώς το κρατάς το μυστικό που φέγγει, μέσα
απ’ τα δόντια του φιδιού περνά και μένει
διάφανο κάτω απ’ τις γλώσσες των παιδιών.

Με φοβέρες μου κλείνουν την πληγή
που μ’ ανοίξαν στα στήθια χαμηλά,
με κλωτσούνε και με γδέρνουν με δόντια και νύχια.

Μες σε τούτη την πόλη που μανδύας της πρέπει
πλανιέμαι κι όσο ψάχνω βουλιάζω
κι απ’ τα λόγια σου μόνο κρατιέμαι.

Τα ματάκια μου κλείνω, το τρελό το λεφούσι
με παίρνει ίσια πάνω στην κόγχη
ίσια μέσα στο χάος με σέρνει.

Γεια χαρά σας βρυσούλες θα σας δω πάλι
σ’ έναν αιώνα με στεγνά τα ματάκια
και θλιμμένο τραγούδι στο στόμα.

S’ éna kséfreno plíthos mes stus drómus
tis pólis planiéme. Me rotás, de gnorízo
apó pu ki apó pius kinigiéme.

Trécho trécho ke ftáno stu mialu mu
tin ákri ke vrízo, ute séna thimáme
ki ute ánthropo állon gnorízo.

O trikátarte lógie sto mialó mu girnás
me manía, tholoména kefália tremopezun
sta gkríza thranía.

Se diadrómus pu stázun me orgí ke
fovéres me sérnun, i elpídes mu páne,
stis goníes i fíli pethenun.

Έna sínnefo stélni apalés stagonítses
sto chóma, vrísko mian efkería
ke thafmázo tis méras to chróma.

Rantevu ksechasméno me pikró katakáthi
sti mními, i grafí den allázi
pligoméni i kardiá mu tha mini.

S’ éna bar i gazíes me nichákia maviá
ksethoriázun ke vrachniásan i kráchtes
tus pistus opadus na fonázun.

Cheretáne tin póli pu gia chári su
chísame to ema, pu gia chári su fígan
ta pediá metanástes sta kséna.

O glikiá fantasía apó aórato chéri
gramméni i glikiá mu agápi
ksetharrevi ke ftáni anamméni.

Pós to kratás to mistikó pu féngi, mésa
ap’ ta dóntia tu fidiu perná ke méni
diáfano káto ap’ tis glósses ton pedión.

Me fovéres mu klinun tin pligí
pu m’ aniksan sta stíthia chamilá,
me klotsune ke me gdérnun me dóntia ke níchia.

Mes se tuti tin póli pu mandías tis prépi
planiéme ki óso psáchno vuliázo
ki ap’ ta lógia su móno kratiéme.

Ta matákia mu klino, to treló to lefusi
me perni ísia páno stin kógchi
ísia mésa sto cháos me sérni.

Gia chará sas vrisules tha sas do páli
s’ énan eóna me stegná ta matákia
ke thlimméno tragudi sto stóma.

Interpret: Κωχ Μαρίζα

Komponist: Κωχ Μαρίζα

Songwriter: Κωχ Μαρίζα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt