Songtextsuche:

Εσύ θα με τρελάνεις | Esí tha me trelánis

Έχεις δυο μέρες να φανείς
να μου τηλεφωνήσεις
παντιέρα σήκωσα λευκή
μη γίνεσαι μικρό παιδί
και στείλε μου ειδήσεις

Έχεις δυο μέρες να φανείς
να με ταλαιπωρήσεις
κι έχω γλυκά παραδοθεί
και περιμένω τη στιγμή
που θα ξαναγυρίσεις

Εσύ θα με τρελάνεις, θα με πεθάνεις
μ’ έχεις στα χέρια σου μα δε με πιάνεις
κι αν μου τηλεφωνήσεις, μη μου το κλείσεις
τώρα είν’ εύκολο να μ’ αποκτήσεις

Εσύ θα με τρελάνεις, θα με πεθάνεις
με τις φιγούρες σου ράκος με κάνεις
εσύ θα μ’ αναστήσεις, αν μ’ αγαπήσεις
και με τα κόλπα σου θα με κρατήσεις

Έχεις δυο μέρες να φανείς
την πόρτα να χτυπήσεις
κι έχω τα φώτα μου σβηστά
και τα ραδιόφωνα ανοιχτά
μήπως κι ανησυχήσεις

Έχεις δυο νύχτες ξεχαστεί
κι έχω παρανοήσει
δεν ξέρω αν αδιαφορείς
δεν θέλεις να με ξαναδείς
ή μ’ έχεις αγαπήσει

Εσύ θα με τρελάνεις, θα με πεθάνεις
μ’ έχεις στα χέρια σου μα δε με πιάνεις
κι αν μου τηλεφωνήσεις, μη μου το κλείσεις
τώρα είν’ εύκολο να μ’ αποκτήσεις

Εσύ θα με τρελάνεις, θα με πεθάνεις
με τις φιγούρες σου ράκος με κάνεις
κι αν μου τηλεφωνήσεις, μη μου το κλείσεις
τώρα είν’ εύκολο να μ’ αποκτήσεις

Εσύ θα με τρελάνεις, θα με πεθάνεις
μ’ έχεις στα χέρια σου μα δε με πιάνεις
κι αν μου τηλεφωνήσεις, μη μου το κλείσεις
τώρα είν’ εύκολο να μ’ αγαπήσεις

Εσύ θα με τρελάνεις…

Έchis dio méres na fanis
na mu tilefonísis
pantiéra síkosa lefkí
mi ginese mikró pedí
ke stile mu idísis

Έchis dio méres na fanis
na me taleporísis
ki écho gliká paradothi
ke periméno ti stigmí
pu tha ksanagirísis

Esí tha me trelánis, tha me pethánis
m’ échis sta chéria su ma de me piánis
ki an mu tilefonísis, mi mu to klisis
tóra in’ efkolo na m’ apoktísis

Esí tha me trelánis, tha me pethánis
me tis figures su rákos me kánis
esí tha m’ anastísis, an m’ agapísis
ke me ta kólpa su tha me kratísis

Έchis dio méres na fanis
tin pórta na chtipísis
ki écho ta fóta mu svistá
ke ta radiófona anichtá
mípos ki anisichísis

Έchis dio níchtes ksechasti
ki écho paranoísi
den kséro an adiaforis
den thélis na me ksanadis
í m’ échis agapísi

Esí tha me trelánis, tha me pethánis
m’ échis sta chéria su ma de me piánis
ki an mu tilefonísis, mi mu to klisis
tóra in’ efkolo na m’ apoktísis

Esí tha me trelánis, tha me pethánis
me tis figures su rákos me kánis
ki an mu tilefonísis, mi mu to klisis
tóra in’ efkolo na m’ apoktísis

Esí tha me trelánis, tha me pethánis
m’ échis sta chéria su ma de me piánis
ki an mu tilefonísis, mi mu to klisis
tóra in’ efkolo na m’ agapísis

Esí tha me trelánis…

Interpret: Τσανακλίδου Τάνια

Komponist: Ευθυμίου Χρήστος

Songwriter: Ευθυμίου Χρήστος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt