Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ευθεία γραμμή | Efthia grammí

Σε ευθεία γραμμή
ώρα τρεις το πρωί
Το τιμόνι κρατώ
με το βλέμμα υγρό

Δεν μπορώ να σε δω
με σκισμένο εαυτό
Δεν μπορώ να με βλέπεις
να γέρνω

Κι ας με ξέρεις καλά
Κι ας σου λέω πολλά
Πάντα κάτι θʼ αφήνω απ’ έξω
Θα μετράω φωναχτά
μα είναι τόσα πολλά
όλα αυτά που ζητάς να παλέψω

Σε ευθεία γραμμή,
ούτε μία στροφή
Και το τέρμα μακριά
πάντα θα ʽναι αργά

Τους καημούς σου φορώ
Πάντα δίπλα σου εγώ
Πάντα εγώ που γελάς
κι ομορφαίνω

Κι ας με ξέρεις καλά
Κι ας σου λέω πολλά
Πάντα κάτι θʼ αφήνω απ’ έξω
Θα μετράω φωναχτά
μα είναι τόσα πολλά
όλα αυτά που ζητάς να παλέψω

Θα μετράω φωναχτά
μα είναι τόσα πολλά
όλα αυτά που ζητάς να παλέψω…

Se efthia grammí
óra tris to pri
To timóni krató
me to vlémma igró

Den boró na se do
me skisméno eaftó
Den boró na me vlépis
na gérno

Ki as me kséris kalá
Ki as su léo pollá
Pánta káti thʼ afíno ap’ ékso
Tha metráo fonachtá
ma ine tósa pollá
óla aftá pu zitás na palépso

Se efthia grammí,
ute mía strofí
Ke to térma makriá
pánta tha ʽne argá

Tus kaimus su foró
Pánta dípla su egó
Pánta egó pu gelás
ki omorfeno

Ki as me kséris kalá
Ki as su léo pollá
Pánta káti thʼ afíno ap’ ékso
Tha metráo fonachtá
ma ine tósa pollá
óla aftá pu zitás na palépso

Tha metráo fonachtá
ma ine tósa pollá
óla aftá pu zitás na palépso…

Interpret: Νέγκα Γιώτα

Komponist: Καραμουρατίδης Θέμης

Songwriter: Ρουμάνη Λήδα

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen