Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ηλιαχτίδα | Iliachtída

Χάθηκα ξανά σε λαβυρίνθους κι έχασα καιρό
Να σ’ αναζητώ άμοιρη ψυχή μου
Έχασα καιρό άμοιρη ψυχή μου

Θεέ μου πώς ποθώ μιαν ηλιαχτίδα
Ταίρι φωτεινό νά `χω φυλαχτό
Σε ηλιόλουστη πατρίδα
Σε ταξίδι μυστικό
Με ουράνια πυξίδα

Θέλω να σε βρω να σου ζητήσω μια πνοή
Θέλω να ντυθώ του έρωτά σου τη μορφή
Θέλω να χαρώ μαζί σου την ανατολή
Φως μου ακριβό, αχ μη σπαταληθείς ανώφελα

Σβήνω και ξεχνώ τα περασμένα
Ένα πρωινό όλα θά `ναι αλλιώς
Τα κομμάτια μου ενωμένα
Θά `χω δρόμο ανοιχτό
Και στο πλάι μου εσένα

Θέλω να σε βρω να σου ζητήσω μια πνοή
Θέλω να ντυθώ του έρωτά σου τη μορφή
Θέλω να χαρώ μαζί σου την ανατολή
Φως μου ακριβό, αχ μη σπαταληθείς ανώφελα

Cháthika ksaná se lavirínthus ki échasa keró
Na s’ anazitó ámiri psichí mu
Έchasa keró ámiri psichí mu

Theé mu pós pothó mian iliachtída
Teri fotinó ná `cho filachtó
Se iliólusti patrída
Se taksídi mistikó
Me uránia piksída

Thélo na se vro na su zitíso mia pnoí
Thélo na ntithó tu érotá su ti morfí
Thélo na charó mazí su tin anatolí
Fos mu akrivó, ach mi spatalithis anófela

Svíno ke ksechnó ta perasména
Έna prinó óla thá `ne alliós
Ta kommátia mu enoména
Thá `cho drómo anichtó
Ke sto plái mu eséna

Thélo na se vro na su zitíso mia pnoí
Thélo na ntithó tu érotá su ti morfí
Thélo na charó mazí su tin anatolí
Fos mu akrivó, ach mi spatalithis anófela

Interpret: Τσανακλίδου Τάνια

Komponist: Ζευγαδέλλης Κωστής

Songwriter: Κορδέλλας Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen