Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κόκκινο βαθύ | Kókkino vathí

Θα βάλω κόκκινο βαθύ κραγιόν
και θα πετάξω στη φωτιά τα άδικα τα λόγια.
Δεν ξαναγίνομαι γιορτή των αλλονών.
Τ’ ορκίζομαι στον ουρανό που μ’ αγκαλιάζει χρόνια.

Καρδιά μου, σώμα μου γλυκό, ένα ταξίδι αρχίζει.
Θα γίνουμε ένα το ‘χω δει, μ’ αυτό που μας αξίζει.
Θα βάλω κόκκινο βαθύ κραγιόν γιατί ο καιρός δε με τρομάζει.
Τ’ ορκίζομαι στον ουρανό, που χρόνια μ’ αγκαλιάζει.

Tha válo kókkino vathí kragión
ke tha petákso sti fotiá ta ádika ta lógia.
Den ksanaginome giortí ton allonón.
T’ orkízome ston uranó pu m’ agkaliázi chrónia.

Kardiá mu, sóma mu glikó, éna taksídi archízi.
Tha ginume éna to ‘cho di, m’ aftó pu mas aksízi.
Tha válo kókkino vathí kragión giatí o kerós de me tromázi.
T’ orkízome ston uranó, pu chrónia m’ agkaliázi.

Interpret: Τσανακλίδου Τάνια

Komponist: Δέλτα Μιχάλης

Songwriter: Δέλτα Μιχάλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen