Songtextsuche:

Μαύρη σημαία | Mavri simea

Μαύρη σημαία με τα χέρια μου κρατώ.
Τα ονόματά σου με το αίμα είναι γραμμένα
Να σε ξανά βρω προσπαθώ αρρωστημένα
Μα μες στη στάχτη μιας αγάπης περπατώ.
Μαύρη σημαία σ’ ενός κόσμου τα κρυμμένα
Που έχει μόνο την απάτη κιβωτό.

Μαύρη σημαία την κρατάμε από παλιά
Φαρμακωμένοι, κολασμένοι, ερωτευμένοι
Έχουμε όλοι στο λαιμό μας μια θηλιά
Δε θα σε βρω, μια νάρκη θα ‘σαι σκορπισμένη.

Μαύρη σημαία την κρατάμε από παλιά
Φαρμακωμένοι, κολασμένοι, ερωτευμένοι
Η μνήμη καίει πάθη, καίει και φιλιά
Σε ποια πατρίδα, τάχα, ζουν οι ευτυχισμένοι

Γυρνώ στα μπαρ και μες στους δρόμους να σε βρω.
Οπου κι αν είσαι από παντού σου χουν ασπίδες.
Σου `ταξαν φαίνεται κρεβάτι και φροντίδες,
Ζωή στρωμένη και τ’ αθάνατο νερό.

Δε με θυμάσαι. Πως να ξέρεις. Κι αν με είδες
Μαύρη σημαία θα με είδες να φορώ.

Μαύρη σημαία την κρατάμε από παλιά
Φαρμακωμένοι, κολασμένοι, ερωτευμένοι
Έχουμε όλοι στο λαιμό μας μια θηλιά
Δε θα σε βρω, μια νάρκη θα ‘σαι σκορπισμένη.

Μαύρη σημαία την κρατάμε από παλιά
Φαρμακωμένοι, κολασμένοι, ερωτευμένοι
Η μνήμη καίει πάθη, καίει και φιλιά
Σε ποια πατρίδα, τάχα, ζουν οι ευτυχισμένοι

Mavri simea me ta chéria mu krató.
Ta onómatá su me to ema ine gramména
Na se ksaná vro prospathó arrostiména
Ma mes sti stáchti mias agápis perpató.
Mavri simea s’ enós kósmu ta krimména
Pu échi móno tin apáti kivotó.

Mavri simea tin kratáme apó paliá
Farmakoméni, kolasméni, erotevméni
Έchume óli sto lemó mas mia thiliá
De tha se vro, mia nárki tha ‘se skorpisméni.

Mavri simea tin kratáme apó paliá
Farmakoméni, kolasméni, erotevméni
I mními kei páthi, kei ke filiá
Se pia patrída, tácha, zun i eftichisméni

Girnó sta bar ke mes stus drómus na se vro.
Opu ki an ise apó pantu su chun aspídes.
Su `taksan fenete kreváti ke frontídes,
Zoí stroméni ke t’ athánato neró.

De me thimáse. Pos na kséris. Ki an me ides
Mavri simea tha me ides na foró.

Mavri simea tin kratáme apó paliá
Farmakoméni, kolasméni, erotevméni
Έchume óli sto lemó mas mia thiliá
De tha se vro, mia nárki tha ‘se skorpisméni.

Mavri simea tin kratáme apó paliá
Farmakoméni, kolasméni, erotevméni
I mními kei páthi, kei ke filiá
Se pia patrída, tácha, zun i eftichisméni

Interpret: Μητροπάνος Δημήτρης

Komponist: Κραουνάκης Σταμάτης

Songwriter: Ελευθερίου Μάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wird geprüft!
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt