Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μοναξιά | Monaksiá

Έφυγες πάει πια καιρός
ποιος είναι εχθρός,
ποιος φίλος θα γίνει
τώρα οι μέρες είναι μάχες
μας σωθήκαν οι αγάπες

Μοναξιά πως διψάς
μοναξιά πως φοβάσαι
πρώτα ζητάς των άλλων τα φιλιά
ύστερα λες πως δε θυμάσαι

Ένας έρωτας τι λέει κάποια αλήθεια σιγοκαίει
κάποια αγάπη σου θυμίζει
η ζωή πόσο στοιχίζει
Πως τα χέρια να ενωθούν
το κύμα τα ξεμπλέκει
πως τα μάτια να χορτάσουν
ερημιά τα ξεραίνει

Έfiges pái pia kerós
pios ine echthrós,
pios fílos tha gini
tóra i méres ine máches
mas sothíkan i agápes

Monaksiá pos dipsás
monaksiá pos fováse
próta zitás ton állon ta filiá
ístera les pos de thimáse

Έnas érotas ti léi kápia alíthia sigokei
kápia agápi su thimízi
i zoí póso stichízi
Pos ta chéria na enothun
to kíma ta ksebléki
pos ta mátia na chortásun
erimiá ta ksereni

Interpret: Τσάτσου Θεοδοσία

Komponist: Χατζηκωνσταντίνου Σπύρος

Songwriter: Τσάτσου Θεοδοσία

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen