Καλοκαίρια θλιμμένα
βουτηγμένα στο ψέμα, μοναξιά
Βουτηγμένος στη λάσπη
τώρα πια σ’ έχω χάσει οριστικά
Δε θα ψάξω για λάθη
ό, τι βρω θα ‘ναι αγκάθι στην καρδιά
Κουρασμένο φεγγάρι
εσύ με πήρες χαμπάρι μοναχά.
Μοναξιά.
Απλώνω το χέρι μου να πιάσω το βουνό
κι ο ουρανός μια βουτιά στη θάλασσα
Στο μοναστήρι των παιδικών μου χρόνων
ψάχνω να δω τι έχει μείνει τώρα
Κοιτάω να δω ο χρόνος τι άφησε.
Τα δέντρα έχουν γίνει στάχτη
κι η θλίψη τα ‘χει όλα σκεπάσει
Έχουν αλλάξει, όλα έχουν αλλάξει.
Γυμνό φεγγάρι πλένεται
στην πέτρινη βρύση
Γεννιέται η μνήμη στο ρυθμό
κι η θύμηση στήνει χορό
σ’ ένα τοπίο που ησυχάζει
Μα εγώ να φύγω θέλω
μια ζάλη με κρατάει σκυμμένο.
Απλώνω το χέρι μου να πιάσω το βουνό
κι ο ουρανός μια βουτιά στη θάλασσα
Έχουν αλλάξει όλα.
|
Kalokeria thlimména
vutigména sto pséma, monaksiá
Outigménos sti láspi
tóra pia s’ écho chási oristiká
De tha psákso gia láthi
ó, ti vro tha ‘ne agkáthi stin kardiá
Kurasméno fengári
esí me píres chabári monachá.
Monaksiá.
Aplóno to chéri mu na piáso to vunó
ki o uranós mia vutiá sti thálassa
Sto monastíri ton pedikón mu chrónon
psáchno na do ti échi mini tóra
Kitáo na do o chrónos ti áfise.
Ta déntra échun gini stáchti
ki i thlípsi ta ‘chi óla skepási
Έchun alláksi, óla échun alláksi.
Gimnó fengári plénete
stin pétrini vrísi
Genniéte i mními sto rithmó
ki i thímisi stíni choró
s’ éna topío pu isicházi
Ma egó na fígo thélo
mia záli me kratái skimméno.
Aplóno to chéri mu na piáso to vunó
ki o uranós mia vutiá sti thálassa
Έchun alláksi óla.
|