Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Μπράβο φίλε | Brávo fíle

Είμ’ ένας άντρας που ‘χω τη φίρμα,
που ‘χω τη φίρμα του μπεσαλή,
πρώτος μαέστρος στο πίτσι πίτσι,
στο πίτσι πίτσι και στο φιλί

Μπράβο ρε φίλε έτσι σε θέλω
γιατ’ είσ’ μάγκας και σου βγάζω το καπέλο

Είμαι και θα ‘μαι μέσα στο σπίτι,
μέσα στο σπίτι τ’ αφεντικό,
για όποια τον άντρα τονε γουστάρει
και τονε θέλει αρσενικό

Im’ énas ántras pu ‘cho ti fírma,
pu ‘cho ti fírma tu besalí,
prótos maéstros sto pítsi pítsi,
sto pítsi pítsi ke sto filí

Brávo re fíle étsi se thélo
giat’ is’ mágkas ke su vgázo to kapélo

Ime ke tha ‘me mésa sto spíti,
mésa sto spíti t’ afentikó,
gia ópia ton ántra tone gustári
ke tone théli arsenikó

Interpret: Ζαμπέτας Γιώργος

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Βραδυνός Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen