Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο Αφρικανός | O Afrikanós

Αγάπησα Αφρικανό που είχε έρθει με κανό απο τη μαύρη ήπειρο
τον είδα σε μια λαϊκή και τότε ήμουνα λευκή σαν φέτα απ’ την Ήπειρο

Αφρικανέ, Αφρικανέ θέλεις να κάνουμε κονέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ θέλεις να κάνουμε κονέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ θέλεις να κάνουμε κονέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ θέλεις να κάνουμε κονέ

Αγάπησα Αφρικανό και σε υπόγειο σκοτεινό με πήγε αξημέρωτα
πάνω σε στοίβες dvd και σε παράνομα cd κάναμε οι δυο μας έρωτα

Αφρικανέ, Αφρικανέ σε σημείωνω στο καρνέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ σε σημείωνω στο καρνέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ σε σημείωνω στο καρνέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ σε σημείωνω στο καρνέ

Αγάπησα Αφρικανό μα έφευγε κάθε πρωινό και μόνη μου βαριόμουνα
έφτιαχνα τότε το μαλλί και μ’ άλλους μαύρους η τρελή άρχισα και κοιμόμουνα

Αφρικανέ, Αφρικανέ μου φαίνεσαι πολύ ξενέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ μου φαίνεσαι πολύ ξενέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ μου φαίνεσαι πολύ ξενέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ μου φαίνεσαι πολύ ξενέ

Αγάπησα Αφρικανό και μ’ έπιασε μ’ ένα τεκνό τον κολλητό τον φίλο του
και τώρα το ομολογώ είμαι Αφρικανή κι εγω απ’ το πολύ το ξύλο του

Αφρικανέ, Αφρικανέ τη μούρη μου `κανες πανέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ τη μούρη μου `κανες πανέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ τη μούρη μου `κανες πανέ
Αφρικανέ, Αφρικανέ τη μούρη μου `κανες πανέ

Agápisa Afrikanó pu iche érthi me kanó apo ti mavri ípiro
ton ida se mia laikí ke tóte ímuna lefkí san féta ap’ tin Ήpiro

Afrikané, Afrikané thélis na kánume koné
Afrikané, Afrikané thélis na kánume koné
Afrikané, Afrikané thélis na kánume koné
Afrikané, Afrikané thélis na kánume koné

Agápisa Afrikanó ke se ipógio skotinó me píge aksimérota
páno se stives dvd ke se paránoma cd káname i dio mas érota

Afrikané, Afrikané se simiono sto karné
Afrikané, Afrikané se simiono sto karné
Afrikané, Afrikané se simiono sto karné
Afrikané, Afrikané se simiono sto karné

Agápisa Afrikanó ma éfevge káthe prinó ke móni mu variómuna
éftiachna tóte to mallí ke m’ állus mavrus i trelí árchisa ke kimómuna

Afrikané, Afrikané mu fenese polí ksené
Afrikané, Afrikané mu fenese polí ksené
Afrikané, Afrikané mu fenese polí ksené
Afrikané, Afrikané mu fenese polí ksené

Agápisa Afrikanó ke m’ épiase m’ éna teknó ton kollitó ton fílo tu
ke tóra to omologó ime Afrikaní ki ego ap’ to polí to ksílo tu

Afrikané, Afrikané ti muri mu `kanes pané
Afrikané, Afrikané ti muri mu `kanes pané
Afrikané, Afrikané ti muri mu `kanes pané
Afrikané, Afrikané ti muri mu `kanes pané

Interpret: Σαρρή Έφη

Komponist: Λάμπρου Ανδρέας

Songwriter: Παυριανός Γιώργος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen