Songtextsuche:

Όλα είναι θέμα τιμής | Όla ine théma timís

Έλα, έλα πιο κοντά να μας δεις
όλα, όλα τα πουλάμε εμείς.

Στο παζάρι του κόσμου οι ψυχές μας
περιμένουν να πάρουν σειρά,
απ’ τη μια κι απ’ την άλλη οι φωνές μας
και στη μέση τα παιδιά.

Τα παιδάκια που δεν τραγουδάνε,
που κοιτάνε με μάτια ανοιχτά,
απορούν, απορούν και ρωτάνε,
τάχα ποιος τα `χει κάνει ολ’ αυτά.

Όλα, τα πάντα, τα πάντα, τα πάντα,
τα πάντα, τα πάντα θέμα τιμής,
όλα, τα πάντα, τα πάντα, τα πάντα,
τα πάντα, τα πάντα μην απορείς.

Ο πατέρας μου κάνει τριάντα,
η μανούλα μου άλλες οκτώ,
έχω κι ένα τσουβάλι με σκέψεις,
δώσε κάτι και πάρ’ το κι αυτό.

Έλα, έλα πιο κοντά να μας δεις
όλα, όλα τα πουλάμε εμείς.

Ο Μαρκούζε κι ο Νίτσε παρέα
θα χορέψουν απόψε τανγκό,
θ’ ανεμίζουνε την ίδια σημαία
με πολύ ενθουσιασμό.

Τα παιδάκια, όμως, δεν τραγουδάνε,
μας κοιτάνε με μάτια ανοικτά,
μας κοιτούν, απορούν και ρωτάνε,
τάχα ποιος τα `χει κάνει ολ’ αυτά

Όλα, τα πάντα, τα πάντα, τα πάντα,
τα πάντα, τα πάντα θέμα τιμής,
όλα, τα πάντα, τα πάντα, τα πάντα,
τα πάντα, τα πάντα μην απορείς.

Και γι’ αυτό τα τραγούδια μας είναι
λυπημένα, μελαγχολικά,
όλα γύρω μας είναι χαμένα
κι ό,τι βλέπουνε λένε κι αυτά.

Έla, éla pio kontá na mas dis
óla, óla ta puláme emis.

Sto pazári tu kósmu i psichés mas
periménun na párun sirá,
ap’ ti mia ki ap’ tin álli i fonés mas
ke sti mési ta pediá.

Ta pedákia pu den tragudáne,
pu kitáne me mátia anichtá,
aporun, aporun ke rotáne,
tácha pios ta `chi káni ol’ aftá.

Όla, ta pánta, ta pánta, ta pánta,
ta pánta, ta pánta théma timís,
óla, ta pánta, ta pánta, ta pánta,
ta pánta, ta pánta min aporis.

O patéras mu káni triánta,
i manula mu álles októ,
écho ki éna tsuváli me sképsis,
dóse káti ke pár’ to ki aftó.

Έla, éla pio kontá na mas dis
óla, óla ta puláme emis.

O Markuze ki o Nítse paréa
tha chorépsun apópse tangkó,
th’ anemízune tin ídia simea
me polí enthusiasmó.

Ta pedákia, ómos, den tragudáne,
mas kitáne me mátia aniktá,
mas kitun, aporun ke rotáne,
tácha pios ta `chi káni ol’ aftá

Όla, ta pánta, ta pánta, ta pánta,
ta pánta, ta pánta théma timís,
óla, ta pánta, ta pánta, ta pánta,
ta pánta, ta pánta min aporis.

Ke gi’ aftó ta tragudia mas ine
lipiména, melagcholiká,
óla giro mas ine chaména
ki ó,ti vlépune léne ki aftá.

Interpret: Μούσχουρη Νανά

Komponist: Μούτσης Δήμος

Songwriter: Μούτσης Δήμος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt