Songtextsuche:

Όλα θέλω να τα κάψω | Όla thélo na ta kápso

Πάντα εδώ γυρίζω, κάτι με τραβά.
Κάθε τι που αντικρίζω στα παλιά με πάει.
Όλα θέλω να τα κάψω,
όλα να τα ανατινάξω,
τίποτα να μην αφήσω
για να μην ξαναγυρίσω.
Λέω θα ποιώ να την ξεχάσω,
όμως ποιο πολύ κολλάω.
Κι όσο ποιο μακρυά έχω φύγει,
τόσο ποιο πολύ μου λείπει.

Δε λέει να φύγει.
Πάντα μέσα μου θα ζει.
Ίσως να ναι ο μόνος τρόπος
για να είμαστε μαζί.
Όμως θέλω να ξεχάσω,
σ’ άλλα μάτια να την ψάξω.
Θέλω τόσο να ξεφύγω,
με παιδεύει λίγο λίγο.
Λέω θα ποιώ να την ξεχάσω.
Όμως ποιο πολύ κολλάω.
Κι όσο ποιο μακρυά έχω φύγει.
Τόσο ποιο πολύ μου λείπει.

Λες και μαγεύει,
η τρελή της η ματιά.
Λες και μ’ έχουν παγιδέψει,
τα πυκνά της τα μαλλιά.
Όλα θέλω να τα κάψω,
όλα να τα ανατινάξω.
Τίποτα να μην αφήσω,
για να μην ξαναγυρίσω.
Λέω θα πιω να την ξεχάσω,
όμως ποιο πολύ κολλάω,
και όσο ποιο μακρυά έχω φύγει.
Τόσο ποιο πολύ μου λείπει.

Πάντα εδώ γυρίζω,
κάτι με τραβάει.
Δε θα αντισταθώ όμως άλλο,
και όπου θέλει ας πάει.
Ίσως έτσι να γλιτώσω,
την ψυχή μου αν παραδώσω.
Κι ότι θέλω να μισήσω,
ποιο πολύ θα τ’ αγαπήσω.
Έχω κουραστεί να φεύγω.
Τις παγίδες ν’ αποφεύγω.
Μένω και ότι θέλει ας γίνει,
όλα χάρισμα σε κείνη.

Pánta edó girízo, káti me travá.
Káthe ti pu antikrízo sta paliá me pái.
Όla thélo na ta kápso,
óla na ta anatinákso,
típota na min afíso
gia na min ksanagiríso.
Léo tha pió na tin ksecháso,
ómos pio polí kolláo.
Ki óso pio makriá écho fígi,
tóso pio polí mu lipi.

De léi na fígi.
Pánta mésa mu tha zi.
Ίsos na ne o mónos trópos
gia na imaste mazí.
Όmos thélo na ksecháso,
s’ álla mátia na tin psákso.
Thélo tóso na ksefígo,
me pedevi lígo lígo.
Léo tha pió na tin ksecháso.
Όmos pio polí kolláo.
Ki óso pio makriá écho fígi.
Tóso pio polí mu lipi.

Les ke magevi,
i trelí tis i matiá.
Les ke m’ échun pagidépsi,
ta pikná tis ta malliá.
Όla thélo na ta kápso,
óla na ta anatinákso.
Típota na min afíso,
gia na min ksanagiríso.
Léo tha pio na tin ksecháso,
ómos pio polí kolláo,
ke óso pio makriá écho fígi.
Tóso pio polí mu lipi.

Pánta edó girízo,
káti me travái.
De tha antistathó ómos állo,
ke ópu théli as pái.
Ίsos étsi na glitóso,
tin psichí mu an paradóso.
Ki óti thélo na misíso,
pio polí tha t’ agapíso.
Έcho kurasti na fevgo.
Tis pagides n’ apofevgo.
Méno ke óti théli as gini,
óla chárisma se kini.

Interpret: Ρακιντζής Μιχάλης

Komponist: Ρακιντζής Μιχάλης

Songwriter: Ρακιντζής Μιχάλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt