Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ομολογώ | Omologó

Και μ’ αγαπούσες και σ’ αγαπούσα
και με ποθούσες και σε ποθούσα.
Τα φιλιά σου τα καυτά τα νοσταλγώ,
αλλά πίστεψα ένα βράδυ
σ’ ένα πικραμένο χάδι
κι όλα γκρέμισαν κι ο φταίχτης είμαι εγώ.

Ομολογώ, ομολογώ.
Ομολογώ, συγχώρα με κυρά μου,
ομολογώ, με γέλασ’ η καρδιά μου.
Ομολογώ, τι θέλεις πάρα πάνω,
ομολογώ για σένα να πεθάνω.
Ομολογώ, ομολογώ.

Και με φιλούσες και σε φιλούσα
και με κοιτούσες και σε κοιτούσα,
τώρα ζούμε χωριστά εσύ κι εγώ
γιατί φίλησα μιαν άλλη
έσφαλα στο λέω πάλι,
το κακό το παρελθόν μου καταργώ.

Ομολογώ, ομολογώ.
Ομολογώ, συγχώρα με κυρά μου,
ομολογώ, με γέλασ’ η καρδιά μου.
Ομολογώ, τι θέλεις πάρα πάνω,
ομολογώ για σένα να πεθάνω.
Ομολογώ, ομολογώ.

Ke m’ agapuses ke s’ agapusa
ke me pothuses ke se pothusa.
Ta filiá su ta kaftá ta nostalgó,
allá pístepsa éna vrádi
s’ éna pikraméno chádi
ki óla gkrémisan ki o ftechtis ime egó.

Omologó, omologó.
Omologó, sigchóra me kirá mu,
omologó, me gélas’ i kardiá mu.
Omologó, ti thélis pára páno,
omologó gia séna na petháno.
Omologó, omologó.

Ke me filuses ke se filusa
ke me kituses ke se kitusa,
tóra zume choristá esí ki egó
giatí fílisa mian álli
ésfala sto léo páli,
to kakó to parelthón mu katargó.

Omologó, omologó.
Omologó, sigchóra me kirá mu,
omologó, me gélas’ i kardiá mu.
Omologó, ti thélis pára páno,
omologó gia séna na petháno.
Omologó, omologó.

Interpret: Ζαμπέτας Γιώργος

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Μακρίδης Βύρων

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen