Πιο πολύ μια νύχτα που κράτησε πιο πολύ
πιο πολύ απ’ όλη μου την ζωή
πιο πολύ κι αν κράταγε ακόμα πιο πολύ
πιο πολύ θα φώναζα ως το πρωί
Ήταν μόνο μια νύχτα και έζησα όλα όσα δεν βρήκα
μες την δική σου την αγκαλιά
δεν το λέω για να πάθεις, είναι που τώρα θέλω να μάθεις
πως έχω πέσει σ’ άλλα φιλιά
Πιο πολύ μια νύχτα που κράτησε πιο πολύ
πιο πολύ απ’ όλη μου την ζωή
πιο πολύ κι αν κράταγε ακόμα πιο πολύ
πιο πολύ θα φώναζα ως το πρωί
Ήταν μόνο ένα βράδυ και άκουσα τόσα μες στο σκοτάδι
όσα δε μου πες χρόνια εσύ
δεν το λέω να ζηλέψεις, είναι που θέλω να με πιστέψεις
έχω μεθύσει μ’ άλλο κρασί
Πιο πολύ μια νύχτα που κράτησε πιο πολύ
πιο πολύ απ’ όλη μου την ζωή
πιο πολύ κι αν κράταγε ακόμα πιο πολύ
πιο πολύ θα φώναζα ως το πρωί
Μια νύχτα, ήταν μια νύχτα μια ζωή
και ενώ δεν είχα άλλη πια αναπνοή
πιο πολύ, έλεγες πιο πολύ
κράτησε με πιο πολύ.
|
Pio polí mia níchta pu krátise pio polí
pio polí ap’ óli mu tin zoí
pio polí ki an krátage akóma pio polí
pio polí tha fónaza os to pri
Ήtan móno mia níchta ke ézisa óla ósa den vríka
mes tin dikí su tin agkaliá
den to léo gia na páthis, ine pu tóra thélo na máthis
pos écho pési s’ álla filiá
Pio polí mia níchta pu krátise pio polí
pio polí ap’ óli mu tin zoí
pio polí ki an krátage akóma pio polí
pio polí tha fónaza os to pri
Ήtan móno éna vrádi ke ákusa tósa mes sto skotádi
ósa de mu pes chrónia esí
den to léo na zilépsis, ine pu thélo na me pistépsis
écho methísi m’ állo krasí
Pio polí mia níchta pu krátise pio polí
pio polí ap’ óli mu tin zoí
pio polí ki an krátage akóma pio polí
pio polí tha fónaza os to pri
Mia níchta, ítan mia níchta mia zoí
ke enó den icha álli pia anapnoí
pio polí, éleges pio polí
krátise me pio polí.
|