Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Στη μοναξιά της εξορίας σου | Sti monaksiá tis eksorías su

Στην μοναξιά της εξορίας σου
που `χεις τα χρόνια συντροφιά,
έχεις ανάψει μια φωτιά.

Είναι μεγάλη η αγωνία σου,
είναι μικρότερη η χαρά,
μα έχεις φύγει μακριά.

Όλοι οι άνθρωποι, εδώ,
δεν έχουν τίποτα κοινό,
σκοτώνουν μόνο τον καιρό,
έχουνε μείνει στο κενό.

Είναι αισθητή η απουσία σου
και η ευαίσθητη καρδιά,
από του κόσμου τη ματιά.

Στην δεύτερη την παρουσία σου,
πάρε κι εμένα συντροφιά,
άνοιξε όλα τα πανιά.

Όλοι οι άνθρωποι, εδώ,
δεν έχουν τίποτα κοινό,
σκοτώνουν μόνο τον καιρό,
έχουνε μείνει στο κενό.

Stin monaksiá tis eksorías su
pu `chis ta chrónia sintrofiá,
échis anápsi mia fotiá.

Ine megáli i agonía su,
ine mikróteri i chará,
ma échis fígi makriá.

Όli i ánthropi, edó,
den échun típota kinó,
skotónun móno ton keró,
échune mini sto kenó.

Ine esthití i apusía su
ke i evesthiti kardiá,
apó tu kósmu ti matiá.

Stin defteri tin parusía su,
páre ki eména sintrofiá,
ánikse óla ta paniá.

Όli i ánthropi, edó,
den échun típota kinó,
skotónun móno ton keró,
échune mini sto kenó.

Interpret: Αλκαίου Λένα

Komponist: Ανδρικόπουλος Βασίλης

Songwriter: Ανδρικόπουλος Βασίλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen