Songtextsuche:

Τα κατάφερα | Ta katáfera

Έρχεσαι δεύτερη αν νομίζεις
πως θα κάνεις στη ζωή μου ό,τι θέλεις εσύ
έρχεσαι δεύτερη αν νομίζεις
πως θα παίζεις με τα αισθήματά μου κάθε στιγμή

Έρχεσαι δεύτερη έρχεσαι δεύτερη
πόσο κουράστηκα βράδια να σε περιμένω
κι εσύ μάτια μου συνέχεια ν’ αργείς
πόσο γελάστηκα μοναχός μου να παλεύω
για τη σχέση αυτή κι εσύ ν’ αδιαφορείς
πόνο με κέρασες μια συνήθεια ήσουν πέρασες

Τα κατάφερα και σε ξέχασα
τι κι αν πόνεσα τι κι έκλαψα
Μάθε σ’ έσβησα δεν υπάρχεις πια
στη ζωή μου εσύ πουθενά
τα κατάφερα και προσπέρασα
και στα βέλη σου ανταπέδωσα
μ’ άλλον έρωτα σ’ εκδικήθηκα
δεν αντέχω άλλο να σ’ αγαπώ, δεν μπορώ

Δεν το ανέχομαι να πληγώνεις την καρδιά μου
κάθε λίγο και να αιμορραγώ
δεν το ανέχομαι να γκρεμίζεις τα όνειρά μου
κι απ’ τους δυο μας μόνο εγώ να προσπαθώ
Δεν το ανέχομαι, άλλο πια δε σ’ ανέχομαι

Φύγε παράτα με άσε με να ησυχάσω
και να βρω τον εαυτό μου τον παλιό
φύγε παράτα με βρήκα τρόπο να ξεχάσω
κάθε ίχνος σου να σβήσω απ’ το μυαλό
πόνο με κέρασες μια συνήθεια ήσουν πέρασες

Τα κατάφερα και σε ξέχασα
τι κι αν πόνεσα τι κι έκλαψα
μάθε σ’ έσβησα δεν υπάρχεις εσύ πουθενά
τα κατάφερα και προσπέρασα
και στα βέλη σου ανταπέδωσα
μ’ άλλον έρωτα σ’ εκδικήθηκα
δεν αντέχω άλλο να σ’ αγαπώ, δεν μπορώ
δεν αντέχω άλλο να σ’ αγαπώ, δεν μπορώ

Έrchese defteri an nomízis
pos tha kánis sti zoí mu ó,ti thélis esí
érchese defteri an nomízis
pos tha pezis me ta esthímatá mu káthe stigmí

Έrchese defteri érchese defteri
póso kurástika vrádia na se periméno
ki esí mátia mu sinéchia n’ argis
póso gelástika monachós mu na palevo
gia ti schési aftí ki esí n’ adiaforis
póno me kérases mia siníthia ísun pérases

Ta katáfera ke se kséchasa
ti ki an pónesa ti ki éklapsa
Máthe s’ ésvisa den ipárchis pia
sti zoí mu esí puthená
ta katáfera ke prospérasa
ke sta véli su antapédosa
m’ állon érota s’ ekdikíthika
den antécho állo na s’ agapó, den boró

Den to anéchome na pligónis tin kardiá mu
káthe lígo ke na emorragó
den to anéchome na gkremízis ta ónirá mu
ki ap’ tus dio mas móno egó na prospathó
Den to anéchome, állo pia de s’ anéchome

Fíge paráta me áse me na isicháso
ke na vro ton eaftó mu ton palió
fíge paráta me vríka trópo na ksecháso
káthe íchnos su na svíso ap’ to mialó
póno me kérases mia siníthia ísun pérases

Ta katáfera ke se kséchasa
ti ki an pónesa ti ki éklapsa
máthe s’ ésvisa den ipárchis esí puthená
ta katáfera ke prospérasa
ke sta véli su antapédosa
m’ állon érota s’ ekdikíthika
den antécho állo na s’ agapó, den boró
den antécho állo na s’ agapó, den boró

Interpret: Καλίδης Πάνος

Komponist: Καντάς Σάκης

Songwriter: Καντάς Σάκης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt