Εγώ θα πάρω κάτι ελαφρύ για την αρχή,
κάτι ανάλαγο παράγγειλε, μάτια μου, εσύ.
Κρασάκι μπόλικο να κάνουμε κεφάλι,
να πούμε λόγια που δε λες χωρίς τη ζάλη.
Κι αφού θα πιούμε θα ανάψουν τα λαμπάκια,
θα γελάμε και θα δίνουμε φιλάκια.
Θα σε θέλω και δε θα μπορώ να κρατηθώ,
κι εσύ θα λες αν προτιμάω φρούτο ή γλυκό.
Θ’ απογειωθούμε,
στον Άρη να βρεθούμε.
Δυο χρόνια να ’μαστε αγκαλιά,
να μη χορταίνουμε φιλιά.
Και θα περάσουμε δυο χρόνια εις τον Άρη,
μ’ Αρειανούς γνωστούς θα βγαίνουμε το βράδυ.
Θα παίζεις τάβλι και εγώ θα παρακολουθώ,
με τις κυρίες τις Αρειανές θα συζητώ.
Θα τις καλέσω για να ’ρθούνε στην Αθήνα,
θα πάθουν πλάκα σαν γευτούνε τη ρετσίνα.
Κι εγώ το χέρι σου σφιχτά, μωρό μου, θα κρατώ
μη μου την κάνεις με Αρειανή και τρελαθώ.
Θ’ απογειωθούμε,
στον Άρη να βρεθούμε.
Δυο χρόνια να ’μαστε αγκαλιά,
να μη χορταίνουμε φιλιά.
|
Egó tha páro káti elafrí gia tin archí,
káti análago parángile, mátia mu, esí.
Krasáki bóliko na kánume kefáli,
na pume lógia pu de les chorís ti záli.
Ki afu tha piume tha anápsun ta labákia,
tha geláme ke tha dínume filákia.
Tha se thélo ke de tha boró na kratithó,
ki esí tha les an protimáo fruto í glikó.
Th’ apogiothume,
ston Άri na vrethume.
Dio chrónia na ’maste agkaliá,
na mi chortenume filiá.
Ke tha perásume dio chrónia is ton Άri,
m’ Arianus gnostus tha vgenume to vrádi.
Tha pezis távli ke egó tha parakoluthó,
me tis kiríes tis Arianés tha sizitó.
Tha tis kaléso gia na ’rthune stin Athína,
tha páthun pláka san geftune ti retsína.
Ki egó to chéri su sfichtá, moró mu, tha krató
mi mu tin kánis me Arianí ke trelathó.
Th’ apogiothume,
ston Άri na vrethume.
Dio chrónia na ’maste agkaliá,
na mi chortenume filiá.
|