Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Το μίσος | To mísos

Σε ώρες άσχετες αργά
σε παίρνω και δεν κλείνω
ρωτάς ποιος είναι τσιμουδιά
απάντηση δε δίνω

Μονάχα ανασαίνω
σ’ ακούω και σωπαίνω

Μ’ απελευθερώνει κι όμως δεν τελειώνει
αυτό το μίσος
όσοι μένουν μόνοι
με νιώθουν ίσως

Ένας θυμός, ένα καπό
και τα παλιά κλειδιά μου
καθώς θα βρίζεις θα κρυφτώ
μαζί με τη σκιά μου

Σ’ ακούω και σωπαίνω
μονάχα ανασαίνω

Μ’ απελευθερώνει κι όμως δεν τελειώνει
αυτό το μίσος
όσοι μένουν μόνοι
με νιώθουν ίσως

Se óres áschetes argá
se perno ke den klino
rotás pios ine tsimudiá
apántisi de díno

Monácha anaseno
s’ akuo ke sopeno

M’ apeleftheróni ki ómos den telióni
aftó to mísos
ósi ménun móni
me nióthun ísos

Έnas thimós, éna kapó
ke ta paliá klidiá mu
kathós tha vrízis tha kriftó
mazí me ti skiá mu

S’ akuo ke sopeno
monácha anaseno

M’ apeleftheróni ki ómos den telióni
aftó to mísos
ósi ménun móni
me nióthun ísos

Interpret: Νέγκα Γιώτα

Komponist: Καραμουρατίδης Θέμης

Songwriter: Ευαγγελάτος Γεράσιμος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar