Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ως τα Χριστούγεννα | Os ta Christugenna

Σου δίνω χρόνο, όχι πολύ
Εδώ να κάνεις καινούργια αρχή
Εδώ μαζί μου, ανήκεις πια
Και αν δεν το ξέρεις, δες καθαρά

Ως τα Χριστούγεννα καρδιά μου θα ‘σαι δικιά μου
Ως τα Χριστούγεννα θα μ’ έχεις ερωτευτεί
Και την πρωτοχρονιά ζωή μου, θα ‘σαι μαζί μου
Αυτός ο χρόνος που θα έρθει θα ‘ναι γιορτή

Το ξέρω ήδη, πως μ’ αγαπάς
Θα φταίει ο τρόπος που με κοιτάς
Ζήτημα χρόνου και θα το δεις
Με κάθε βήμα εδώ θα ‘ρθεις

Ως τα Χριστούγεννα καρδιά μου θα ‘σαι δικιά μου
Ως τα Χριστούγεννα θα μ’ έχεις ερωτευτεί
Και την πρωτοχρονιά ζωή μου, θα ‘σαι μαζί μου
Αυτός ο χρόνος που θα έρθει θα ‘ναι γιορτή

Su díno chróno, óchi polí
Edó na kánis kenurgia archí
Edó mazí mu, aníkis pia
Ke an den to kséris, des kathará

Os ta Christugenna kardiá mu tha ‘se dikiá mu
Os ta Christugenna tha m’ échis erotefti
Ke tin protochroniá zoí mu, tha ‘se mazí mu
Aftós o chrónos pu tha érthi tha ‘ne giortí

To kséro ídi, pos m’ agapás
Tha ftei o trópos pu me kitás
Zítima chrónu ke tha to dis
Me káthe víma edó tha ‘rthis

Os ta Christugenna kardiá mu tha ‘se dikiá mu
Os ta Christugenna tha m’ échis erotefti
Ke tin protochroniá zoí mu, tha ‘se mazí mu
Aftós o chrónos pu tha érthi tha ‘ne giortí

Interpret: Μαρτάκης Κώστας

Komponist: Ψιμόπουλος Μάριος

Songwriter: Γεροθόδωρου Βίκυ

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen