Songtextsuche:

Λες κουβέντες | Les kuvéntes

Από έναν έρωτα μεγάλο
στο μηδέν βρεθήκαμε,
παραγνωριστήκαμε.
Κι οι μεγάλες οι αγάπες
κάηκαν και γίναν στάχτες.
Ζούμε τώρα μ’ αυταπάτες,
παραγνωριστήκαμε.

Λες κουβέντες που δεν πρέπει
σ’ έναν άντρα καθωσπρέπει
που σου φέρθηκε ωραία
κι εσύ έφυγες λαθραία.

Απ’ τους χίλιους όρκους μιας αγάπης
υποσχέσεις μείνανε,
χάθηκε ό,τι είχαμε.
Κι ό,τι αγάπησα δικό σου
απ’ το λάθος φέρσιμό σου
κι από τον εγωισμό σου
χάθηκε ό,τι είχαμε.

Λες κουβέντες που δεν πρέπει
σ’ έναν άντρα καθωσπρέπει
που σου φέρθηκε ωραία
κι εσύ έφυγες λαθραία.

Apó énan érota megálo
sto midén vrethíkame,
paragnoristíkame.
Ki i megáles i agápes
káikan ke ginan stáchtes.
Zume tóra m’ aftapátes,
paragnoristíkame.

Les kuvéntes pu den prépi
s’ énan ántra kathosprépi
pu su férthike orea
ki esí éfiges lathrea.

Ap’ tus chílius órkus mias agápis
iposchésis minane,
cháthike ó,ti ichame.
Ki ó,ti agápisa dikó su
ap’ to láthos férsimó su
ki apó ton egismó su
cháthike ó,ti ichame.

Les kuvéntes pu den prépi
s’ énan ántra kathosprépi
pu su férthike orea
ki esí éfiges lathrea.

Interpret: Μελάς Ζαφείρης

Komponist: Ρακιτζής Δημήτρης

Songwriter: Αράπης Αργύρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar

Tips zum Griechisch Lernen

Griechisch mal anders

Das eBook „Griechisch mal anders“ deckt die Bereiche Wortschatz, Grammatik, Kommunikation, Lese- und Hörverständnis ab. Mit den enthaltenen MP3-Dateien, kannst Du zu allen Lektionen im Buch beim Lesen der Geschichten nicht nur Deine Lesefertigkeiten optimieren, sondern auch Deine Aussprache überprüfen.



Kouventiase

Efsaia Gioroglou und Sandra Mwamba haben zusammen dieses vorliegende Werk geschaffen, was dem Griechischlerner die Sprache in realitätsnahen Dialogen näherbringen soll. Es stellt kein Standardwerk einer griechischen Grammatik dar, sondern vielmehr ist hier der Fokus auf die Anwendung der Sprache als Ganzes gelegt.


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen