Σ’ αρέσουν τα ρεμπέτικα
και πιο πολύ τα ξένα
μα τώρα δώσε προσοχή
μικράκι μου σε μένα
Εγώ δεν ξέρω μουσική
τραγούδια να σου γράψω
όμως μπορώ σε μια στροφή
τη μοίρα σου ν’ αλλάξω
Φτάνει μόνο να θυμάσαι και το φιλμ
«Οι ομπρέλες του Χερβούργου»
στο Μαξίμ
«Οι ομπρέλες του Χερβούργου»
στο Μαξίμ
Στριφογυρίζεις και ρωτάς
και ψάχνεις την τροφή σου
Τα ‘χεις χαλάσει μάτια μου
με τον προμηθευτή σου
Κλείσ’ τα παράθυρα σφιχτά
τις πόρτες και τα φώτα
Έλα να ναυαγήσουμε
στον καναπέ σαν πρώτα
Φτάνει μόνο να θυμάσαι και το φιλμ
«Οι ομπρέλες του Χερβούργου»
στο Μαξίμ
«Οι ομπρέλες του Χερβούργου»
στο Μαξίμ
|
S’ arésun ta rebétika
ke pio polí ta kséna
ma tóra dóse prosochí
mikráki mu se ména
Egó den kséro musikí
tragudia na su grápso
ómos boró se mia strofí
ti mira su n’ allákso
Ftáni móno na thimáse ke to film
«I obréles tu Chervurgu»
sto Maksím
«I obréles tu Chervurgu»
sto Maksím
Strifogirízis ke rotás
ke psáchnis tin trofí su
Ta ‘chis chalási mátia mu
me ton promitheftí su
Klis’ ta paráthira sfichtá
tis pórtes ke ta fóta
Έla na nafagísume
ston kanapé san próta
Ftáni móno na thimáse ke to film
«I obréles tu Chervurgu»
sto Maksím
«I obréles tu Chervurgu»
sto Maksím
|