Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αν υπάρχεις κάπου εσύ | An ipárchis kápu esí

Άκου κι αυτό το μυστικό
Που το κρατάω κρυμμένο
Είναι γραφτό μα είναι γλυκό
Είναι και μαγεμένο

Μεταμορφώνομαι λοιπόν
Μπροστά στα μάτια ολονών
Τραγουδάκια τραγουδάω
Και δε μιλάω προς το παρόν

Κι αν υπάρχεις κάπου εσύ
Σε μια πόλη ή στο νησί
Θα το πιεις το μυστικό μου
Κάποια νύχτα σαν κρασί

Εγώ είμαι εδώ κι εσύ είσαι εκεί
Κι είναι στη μέση ο χρόνος
Μα θα σε βρω μια μαγική
Βραδιά που θα ‘σαι μόνος

Μεταμορφώνομαι λοιπόν
Μπροστά στα μάτια ολονών
Και σε ψάχνω και με ψάχνεις
Στα τυφλά προς το παρόν

Άku ki aftó to mistikó
Pu to kratáo krimméno
Ine graftó ma ine glikó
Ine ke mageméno

Metamorfónome lipón
Brostá sta mátia olonón
Tragudákia tragudáo
Ke de miláo pros to parón

Ki an ipárchis kápu esí
Se mia póli í sto nisí
Tha to piis to mistikó mu
Kápia níchta san krasí

Egó ime edó ki esí ise eki
Ki ine sti mési o chrónos
Ma tha se vro mia magikí
Oradiá pu tha ‘se mónos

Metamorfónome lipón
Brostá sta mátia olonón
Ke se psáchno ke me psáchnis
Sta tiflá pros to parón

Interpret: Πασπαλά Έλλη

Komponist: Μαυρουδής Νότης

Songwriter: Δαβαράκης Άρης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen