Ήτανε ένας κιθαρίστας
μα ήτανε και καλός αρτίστας
λέξη δεν ξέρουμε γι’ αυτόν
ντο σι λα σολ φα μι ρε ντο.
Κι έκανε ένα ταξιδάκι
κι έβαλε μες στο βαλιτσάκι
δυο ζεύγη κάλτσες δυο κασκόλ
ντο σι λα σολ φα μι ρε ντο.
Κι έβαλε πλώρη στην Αγγλία
μα η μεγάλη τρικυμία
τον έριξε εις το Κογκό
ντο σι λα σολ φα μι ρε ντο.
Και η βασίλισσα η αγρία
καθότανε στην παραλία
και εκρατούσε ένα παρασόλ
ντο σι λα σολ φα μι ρε ντο.
“Έλα εδώ παιδί λευκό
στη σούβλα να σε φάω ψητό
με σκόρδο και με μαϊντανό”.
ντο σι λα σολ φα μι ρε ντο.
Στη δύσκολη αυτή στιγμή
άρχισε ο νιος τη μουσική
πόσο της άρεσε αυτό,
του λέει θα σε παντρευτώ.
Η ιστορία μας αυτή
μας λέει πως η μουσική
κάνει το σκλάβο βασιλιά
ντο σι λα σολ φα μι ρε λα.
|
Ήtane énas kitharístas
ma ítane ke kalós artístas
léksi den ksérume gi’ aftón
nto si la sol fa mi re nto.
Ki ékane éna taksidáki
ki évale mes sto valitsáki
dio zevgi káltses dio kaskól
nto si la sol fa mi re nto.
Ki évale plóri stin Anglía
ma i megáli trikimía
ton érikse is to Kogkó
nto si la sol fa mi re nto.
Ke i vasílissa i agría
kathótane stin paralía
ke ekratuse éna parasól
nto si la sol fa mi re nto.
“Έla edó pedí lefkó
sti suvla na se fáo psitó
me skórdo ke me maintanó”.
nto si la sol fa mi re nto.
Sti dískoli aftí stigmí
árchise o nios ti musikí
póso tis árese aftó,
tu léi tha se pantreftó.
I istoría mas aftí
mas léi pos i musikí
káni to sklávo vasiliá
nto si la sol fa mi re la.
|