Songtextsuche:

Του έρωτα και τ’ ουρανού | Tu érota ke t’ uranu

Sen artιk unuttun belki ben hala o deli
Gel yüz yιl geçti gönlüm ama bahar tazesi

Ne sana yakιnιm anla ne senden çok uzak
Ah sevgili durma mavi mektuplarι yak

Στις ανηφόρες του ουρανού θέλει πολύ κουράγιο
να βρεις μιαν αδερφή ψυχή και να ανταμώσεις άγιο.

Να κάνεις σάλτο στις φωτιές να μη σε καψαλίζουν,
να καις τις αμαρτίες σου, να μη σε βασανίζουν.

Ψηλά στις χώρες του ουρανού δε θέλει διαβατήριο
δεν έχει, σύνορα, σταθμούς δρόμους του γυρισμού.

Έχει ερημιές που ήταν πηγές, φλόγες που γίναν πάγοι,
έχει σπηλιές που τις φυλάν μάγοι του πειρασμού.

Gel ay yansιn günes, tutulsun derdime çare
Yan as, k ates, i pare pare gönlüm avare

Mevsimler aglιyor canιm günler elemde
Sιzι sarar içimi rüyalarda bile

Στα ερημοκλήσια του ουρανού χαράξανε σημάδι
όσοι δε χόρτασαν ψωμί κι όσοι δεν πήραν χάδι.

Μες σε λημέρια μυστικά οι φίλοι αγρυπνούνε
για όσους ξέρουν να πονούν για όσους δεν ξεχνούν.

Sen artιk unuttun belki ben hala o deli
Gel yüz yιl geçti gönlüm ama bahar tazesi

Ne sana yakinim anla ne senden çok uzak
Ah sevgili durma mavi mektuplarι yak

Gel ay yansin günes tutulsun derdime çare
Yan as, k ates, i pare pare gönlüm avare

Mevsimler aglιyor canιm günler elemde
Sιzι sarar içimi rüyalarda bile

Φυλάνε το άχραντο φιλί το αμάραντο τραγούδι
το πάθος το αστείρευτο το άπιαστο πουλί.

Σαράντα χρόνια στο κουπί πενήντα στο καρτέρι
για να αξιωθούν αντίδωρο κι αρχάγγελου φωνή.

Ο τούρκικος στίχος στα ελληνικά:

(Ίσως να `χεις πια ξεχάσει
πως είμαι ακόμη τρελή για σένα
έλα, πέρασαν τα χρόνια
μα η καρδιά μου έχει τη φρεσκάδα της άνοιξης.

Θυμήσου δεν είμαι ούτε δίπλα σου
ούτε πολύ μακριά σου
αχ αγαπημένε μην πεισμώνεις, κάψε τα γαλάζια γράμματα.

Ίσως να έχουμε πια ξεχάσει ο ένας τον άλλον
έλα, πέρασαν τα χρόνια μα η καρδιά μου
έχει τη φρεσκάδα της άνοιξης.

Φέξε φεγγάρι, κρύψου ήλιε,
σώσε με από το ντέρτι μου
ας καίγεται η φωτιά του έρωτα λίγο λίγο
η καρδιά μου είναι αλήτισσα.

Κλαίνε οι εποχές, ψυχή μου, οι μέρες είναι γεμάτες λύπη
ο πόνος αγκαλιάζει το είναι μου, μέχρι και τον κόσμο των ονείρων.

Sen artik unuttun belki ben hala o deli
Gel yüz yil geçti gönlüm ama bahar tazesi

Ne sana yakinim anla ne senden çok uzak
Ah sevgili durma mavi mektuplari yak

Stis anifóres tu uranu théli polí kurágio
na vris mian aderfí psichí ke na antamósis ágio.

Na kánis sálto stis fotiés na mi se kapsalízun,
na kes tis amartíes su, na mi se vasanízun.

Psilá stis chóres tu uranu de théli diavatírio
den échi, sínora, stathmus drómus tu girismu.

Έchi erimiés pu ítan pigés, flóges pu ginan pági,
échi spiliés pu tis filán mági tu pirasmu.

Gel ay yansin günes, tutulsun derdime çare
Yan as, k ates, i pare pare gönlüm avare

Mevsimler agliyor canim günler elemde
Sizi sarar içimi rüyalarda bile

Sta erimoklísia tu uranu charáksane simádi
ósi de chórtasan psomí ki ósi den píran chádi.

Mes se liméria mistiká i fíli agripnune
gia ósus ksérun na ponun gia ósus den ksechnun.

Sen artik unuttun belki ben hala o deli
Gel yüz yil geçti gönlüm ama bahar tazesi

Ne sana yakinim anla ne senden çok uzak
Ah sevgili durma mavi mektuplari yak

Gel ay yansin günes tutulsun derdime çare
Yan as, k ates, i pare pare gönlüm avare

Mevsimler agliyor canim günler elemde
Sizi sarar içimi rüyalarda bile

Filáne to áchranto filí to amáranto tragudi
to páthos to astirefto to ápiasto pulí.

Saránta chrónia sto kupí penínta sto kartéri
gia na aksiothun antídoro ki archángelu foní.

O turkikos stíchos sta elliniká:

(Ίsos na `chis pia ksechási
pos ime akómi trelí gia séna
éla, pérasan ta chrónia
ma i kardiá mu échi ti freskáda tis ániksis.

Thimísu den ime ute dípla su
ute polí makriá su
ach agapiméne min pismónis, kápse ta galázia grámmata.

Ίsos na échume pia ksechási o énas ton állon
éla, pérasan ta chrónia ma i kardiá mu
échi ti freskáda tis ániksis.

Fékse fengári, krípsu ílie,
sóse me apó to ntérti mu
as kegete i fotiá tu érota lígo lígo
i kardiá mu ine alítissa.

Klene i epochés, psichí mu, i méres ine gemátes lípi
o pónos agkaliázi to ine mu, méchri ke ton kósmo ton oniron.

Interpret: Καλημέρη Λιζέττα

Komponist: Καζαντζής Γιώργος

Songwriter: Κοροβίνης Θωμάς

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt