Songtextsuche:

Lektion 2: Regeln beim Griechisch Lesen

In der Tabelle aus Lektion 1 wird deutlich, dass bei manchen der griechischen Buchstaben mehrere Möglichkeiten der Aussprache in Frage kommen. In dieser Lektion wird näher auf diese Buchstaben eingegangen. In der folgenden Tabelle wurden nur die Buchstaben aufgetragen zu denen eine weiterführende Erklärung nötig ist.

Groß   Klein   Aussprache   Regel
             

Γ

 

γ

 

r, j

 

Hier kommen zwei verschiedene Möglichkeiten der Aussprache in Frage. Ob "γ" wie "r" oder "j" gesprochen wird, kommt dabei auf den darauffolgenden Buchstaben an.

Wenn der darauffolgende Buchstabe ein "ι" ist, dann wird das "γ" als "j" gesprochen. So zum Beispiel bei dem Ausdruck "Για μας". Dieser Ausdruck wird wie folgt gesprochen: "Jia mas". Die gleiche Regel gilt wenn der darauffolgende Buchstabe ein "ε", "η" oder "υ" ist.

So wird zum Beispiel das Wort "γενικά" wie folgt gesprochen: "jenika".

Zusammegefasst also:

Bei γι..., γυ..., γη..., γε... wird das γ als j gesprochen. In den folgenden Lektion wird auch erklärt, dass bspw. ein "ει" im Griechischen ebenfalls als "i" gesprochen wird. Hier gilt somit die gleiche Regel.

Verallgmeinert gilt also: Wenn auf das "γ" ein gesprochenes "e" oder "i" folgt, wird es als "j" gesprochen.

In allen anderen Fällen wird es als "r" gesprochen.

             

Δ

 

δ

 

th

 

Wichtig im Griechischen ist der Unterschied zwischen "δ" und "θ". Zur Verdeutlichungen werden hier Worte aus dem Englischen herangezogen.

"δ" wird gesprochen wie das "th" in den englischen Worten the, therefore oder this.

             

Θ

 

 

θ

 

 

th

 

"θ" wird gesprochen wie das "th" in den englischen Worten three, thriller oder think.

             

Ρ

 

ρ

 

r

 

Hier haben viele Griechischlernende die meisten Problem. Manche können es, manche nicht aber das griechische "ρ" wird gerollt. Damit unterscheidet es sich von dem Buchstaben "γ", der in vielen Fällen wie das Deutsche "r" gesprochen wird.

             

Χ

 

χ

 

ch

 

 

Auch hier kommt die Aussprache genau wie im Fall "γ" auf den darauffolgenden Buchstaben an. Als Beispiel für die Aussprache wurden hier die Worte "ich" und "auch" herangezogen. Auch im Deutschen wird dabei das "ch" verschieden ausgesprochen.

Die Merkregel ist: Wenn auf das "χ" ein gesprochenes "e" oder "i" folgt, wird es als "ch" wie im Deutschen "ich" gesprochen.

In allen anderen Fällen wird es als "ch" wie im Deutschen "auch" gesprochen.

             

 

Übung für Lektion 2

Schreiben Sie die folgenden griechischen Worte in Lautschrift so auf wie sie gesprochen werden. Versuchen Sie sich die oben beschriebenen Regeln vorher gut einzuprägen.

Achtung: Wenn die Maus über "(Lösung)" bewegt wird, wird die Lösung angezeigt!

 

1) γαμος (Lösung)

2) για (Lösung)

3) κατηγορια (Lösung)

4) γεγονος (Lösung)

5) χερι (Lösung)

6) χωρος (Lösung)

7) χαχανο (Lösung)

8) δεντρο (Lösung)

9) προσθηκη (Lösung)

10) μεγεθος (Lösung)

 

Wenn Sie sich die einzelnen Wörter anhören möchten, klicken sie hier. Kopieren Sie einfach das griechische Wort in die Eingabebox und drücken Sie das Lautsprecher-Symbol.



Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt