Songtextsuche:
ΤΟ Σ' ΑΓΑΠΩ | To S' Agapo
Το σ' αγαπώ
Είναι πρωί και το όνειρο μου αργοσβήνει Σε ένα κενό πάλι σε λίγο θα βρεθώ Απ' το ατίθασο κορμί σου μου' χει μείνει Μόνο το σχήμα σου στου πάθους το βυθό Θέλω να κλάψω και τα δάκρυα να αφήσω Να πλημμυρίσουν της φυγής σου τη γραμμή Να σου φωνάξω σ' αγαπώ, γύρισε πίσω Ο χωρισμός είναι μια δύσκολη στιγμή Ο χωρισμός είναι μια δύσκολη στιγμή Μα που να πω το σ' αγαπώ χωρίς εσένα Τα λόγια μοιάζουν άδεια τρένα αραγμένα Είναι η αγάπη σου μισή κι είσαι η αρρώστια μου εσύ Που με σκοτώνει λίγο-λίγο κάθε μέρα Είναι η αγάπη σου μισή κι είσαι η αρρώστια μου εσύ Που με σκοτώνει λίγο-λίγο κάθε μέρα Όλες οι σκέψεις στο μυαλό μου στριμωγμένες Μόνο εσύ μένεις ανάμνηση νωπή Φωτογραφίες απ' το χθες ξεθωριασμένες Όλα τα όνειρα που κάναμε μαζί Όλα τα όνειρα που κάναμε μαζί Μα που να πω το σ' αγαπώ χωρίς εσένα
Μα που να πω το σ' αγαπώ χωρίς εσένα Το σ’αγαπώ Μπέκας Γιάννης Μουσική/Στίχοι: Μπουγάς Τάκης/Φαλάρας Πάνος | Das „ich liebe dich“ Es ist Morgen und mein Traum erlischt langsam Ich werde mich gleich wieder in einer Leere befinden Von deinem widerspenstigen Körper ist mir nur deine Gestalt geblieben, in der Tiefe der Leidenschaft Ich will weinen und die Tränen die Spuren deiner Flucht überschwemmen lassen. Um die zuzurufen „ich liebe dich, komm zurück“ Die Trennung ist ein schwerer Augenblick Die Trennung ist ein schwerer Augenblick Aber wo soll ich ohne dich das „ich liebe dich“ sagen Die Worte ähneln leeren Zügen auf dem Abstellgleis Deine Liebe ist halb, und du bist meine Krankheit Du, die mich jeden Tag ein bisschen tötet Deine Liebe ist halb, und du bist meine Krankheit Du, die mich jeden Tag ein bisschen tötet Alle Gedanken in meinem Kopf sind zurückgedrängt Nur du bleibst eine frische Erinnerung Die Bilder von gestern sind verblichen Alle Träume, die wir zusammen gemacht haben Alle Träume, die wir zusammen gemacht haben Aber wo soll ich ohne dich das „ich liebe dich“ sagen Aber wo soll ich ohne dich das „ich liebe dich“ sagen Das „ich liebe dich“ Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard |
Kommentare
Noch keine Kommentare