Songtextsuche:

ΔΕΝ ΓΥΡΝΑΩ ΣΕΛΙΔΑ | Den Gyrnao Selida

Δε γυρνάω σελίδα

 

Λείπεις εσύ δεν έχω άλλη ζωή

και λογαριάζω το κορμί μου με το τίποτα

μάτια κλειστά χίλια κομμάτια η καρδιά

πάλι θα μείνουν του καημού τα λόγια ανείπωτα

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

 

Μέρες βροχής δεν μ' αφορά πια κανείς

δεν έχω φίλους ούτε εχθρούς μόνο τον πόνο σου

που αγαπάς με ποιο τραγούδι ξενυχτάς

θα θελα να μουν δευτερόλεπτο στο χρόνο σου

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

 

Αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά

έλα σε μένα θα μαι κάπου εκεί κοντά

αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις

θα 'χω για σένα μια αγάπη και ας αργείς

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

όχι δεν γυρνάω σελίδα

 

Στίχοι/Μουσική: Βίκυ Γεροθόδωρου/ Γιώργος Σαμπάνης

Πάνος Κιάμος

Ich blättere nicht um

 

Du fehlst, ich habe kein Leben mehr

und ich rechne meinen Körper mit dem Nichts ab

die Augen geschlossen, das Herz in tausend Teilen

wieder werden die Worte des Kummers unsäglich bleiben.

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

 

Seit Tagen Regen, mir ist jeder egal

ich habe weder Freunde noch Feinde nur deinen Schmerz

wo liebst du, mit welchem Lied machst du die Nacht durch,

ich wünschte ich wäre eine Sekunde in deinem Jahr.

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

 

Wenn du einmal, dort wo du bist, Einsamkeit fühlst

komm zu mir, ich werde irgendwo dort in deiner Nähe sein

wenn du dich auf falsche Wege verirrst, komm um mich zu finden

ich werde eine Liebe für dich haben, auch wenn ich lange warten muss

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

nein, ich blättere nicht um.

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt